Дело очаровательного призрака | страница 117



– В соответствии с вашей версией того разговора мисс Грейнджер выступает истинной леди. Она никому не угрожала?

– Нет, сэр.

– Она не доставала револьвер и не трясла им перед обвиняемой?

– Определенно нет.

– Она не грозилась пристрелить Элеонору Корбин?

– Нет, сэр.

– Она не грозилась пристрелить Дугласа Хепнера?

– Нет.

– Она достойно вела себя на протяжении всего разговора?

– Да, сэр.

– Тогда почему вы посчитали своим долгом укорять ее?

– Я… ну именно она оказалась инициатором скандала. Она распахнула дверь квартиры, в которой находилась обвиняемая, и заявила Элеоноре Корбин, что не позволит ей шпионить за собой.

– Вы находились в соседней квартире, как вы утверждаете?

– Да, сэр.

– Как вам удалось так четко слышать все произносимое?

– Дверь квартиры была открыта.

– Вы находились там в своей официальной должности?

– Да, сэр.

– Тогда почему в таком случае вы не вышли в коридор и сразу же не прекратили начавшуюся перебранку?

Свидетель колебался.

– Отвечайте, – настаивал Мейсон. – Почему? Что вас сдерживало?

– Конечно, после того как проработаешь в подобном доме несколько лет, привыкаешь действовать с большой долей благоразумия и осторожности. Вмешиваться в ссору двух разозленных женщин…

– Двух разозленных женщин? – перебил Мейсон.

– Ну да, сэр.

– Но вначале вы утверждали, что одна была разозленная, а вторая – достойная. Значит, обе показались вам разозленными?

– Я думаю, что мисс Грейнджер была разозлена, когда начала разговор.

– Она распахнула дверь и обратилась к обвиняемой?

– Я… я не знаю насчет того, толкнула она дверь или нет. Я их не видел. Только слышал.

– И мисс Грейнджер была разозлена?

– Ее чувства были оскорблены.

– Вы очень интересно проводите разграничение, мистер Ричи, – заметил Мейсон. – Одна женщина – разозленная, у второй оскорблены чувства. Однако, отвечая на мой вопрос о том, почему вы не вмешались, вы заявили, что не хотели разнимать ссору двух разозленных женщин.

– О, пусть будет по-вашему, мистер Мейсон. Я не собираюсь с вами спорить по пустякам.

– Вы не спорите со мной по пустякам. Я пытаюсь докопаться до истинной картины того, что произошло на самом деле.

– Неужели это так важно? – с ехидством спросил Гамильтон Бергер.

– Важно, потому что показывает пристрастность свидетеля.

– Он абсолютно беспристрастен, – с чувством ответил окружной прокурор.

– Правда? Мистер Ричи, вы заявили, что во время того разговора находились в соседней квартире, не так ли?

– Да, сэр.

– И дверь была открыта?