Подставных игроков губит жадность | страница 67
Полицейский посмотрел на Вивиан.
Окинув меня с ног до головы долгим внимательным взглядом, она спокойно произнесла:
— Он лжет.
— Какие основания так утверждать? — спросил полицейский.
— Все произошло совершенно иначе.
— Как?
— К перекрестку приближалось два ряда машин, — начала она. — Я ехала в левом ряду. Мистер Холгейт ехал в правом. В правом ряду было четыре или пять машин, а в левом впереди меня только одна. Мистер Холгейт попытался перестроиться, чтобы попасть в левый ряд, и обогнать машины в правом ряду. Ехал он довольно быстро.
Вырулил влево, вплотную ко мне. Светофор переключился, и мистер Холгейт ударил мою машину.
— Сколько машин было перед вашей, когда вы подъехали к перекрестку? — спросил полицейский.
— Ни одной, — ответила она. — В левом ряду была я одна. Справа ехало пять или шесть машин. Именно поэтому мистер Холгейт торопился обойти правый ряд. Он, должно быть, прибавлял и прибавлял скорость, пока не стукнул меня. Я видела в зеркало заднего обзора, как он меня нагонял.
— Значит, так, Лэм, — заключил полицейский. — Ты не видел происшествия. Тогда почему утверждаешь, что видел?
Тут вмешалась Дорис Эшли.
— Я скажу почему, — заявила она. — Это Дадли Бедфорд заставил его сделать заявление.
— Что значит заставил?
— Они убьют меня, если я расскажу.
— Никто вас не убьет, вы ведь рассказываете нам, — заверил полицейский. — Так что же произошло?
Она снова заговорила:
— Дональд Лэм — прелесть что за человек! Он сидел в Сан-Квентине. Вышел на волю и искал честной работы. А Дадли Бедфорд по каким-то соображениям заставил его дать свидетельские показания под присягой, будто он видел то происшествие.
Полицейский пристально взглянул на нее.
— Теперь я вам скажу кое-что, — произнес он с нажимом. — Дональд Лэм — частный детектив. Совладелец агентства «Кул и Лэм». Он всех вас дурачит. В Сан-Квентине он никогда не сидел… пока что. Пытается играть на вашем сострадании, мисс Эшли. А что касается вас, мисс Дешлер, не знаю, но…
Тут открылась дверь и в комнату вошел Фрэнк Селлерс.
— Привет, Фрэнк! — сказал я.
— Привет, Кроха! — ответил Селлерс. — Чем ты, черт возьми, занимаешься на этот раз?
— Стараюсь заработать на жизнь, — скромно промолвил я.
— Мог бы обойтись без убийства, — ехидно заметил он. Повернувшись к полицейскому, спросил: — Что здесь происходит?
— Только что поймали его на лжи, сержант, — ответил тот.
— Пустяки! — отмахнулся Селлерс. — Можно поймать его хоть дюжину раз, но все равно этот стервец выскользнет сухим из воды. А станешь зевать — свалит все на тебя.