Катастрофа | страница 39



— Наконец-то!

Глаза его засияли молодым огнем. Иссохшее тело, казалось, наполнилось живительными соками. Приблизившись к Ри-о, он крепко его обнял.

— Ты вовремя явился, незнакомец. Я изверился, бесплодно ожидая десятки спиралей! Кто тебя к нам послал?

— Никто. Я сам. Я нашел древние рукописи и сумел их прочесть. Я не знал, что скрывается за стенами Дворца Высших Сфер. Но сегодня я принял посвящение…

— И что же?

— Ты видишь сам — я здесь. Время пришло. Сохранился ли тайник Иг-ры?

— Да, он цел. Я сегодня же отведу тебя туда. А сейчас прошу в мое бедное жилище.

Ро-а обернулся к соплеменникам, сделал успокаивающий жест.

— Сбывается пророчество Ни-исы. Близятся великие события, дети мои, — сказал он, и, пригласив гостей следовать за собой, поплыл вдоль берега к высокой круче, на вершине которой находилось его жилище, сложенное из глыб дикого розового камня. Несколько отверстий, закрытых пластинками прозрачного минерала, служили окнами. Огромные деревья окружали непроходимой стеной скромное пристанище. Внизу о скалы бился прибой и брызги долетали до окон.

— Прекрасное место! — одобрил Ри-о, паря над кручей.

— Да, сейчас, когда светит Мать-Звезда, — возразил вождь. — А когда наступает ночь — спасение только в неподвижности. Трудно даже выйти наружу.

— Скоро все изменится!

— Не торопись так говорить. Никому не дано заглянуть в будущее!

— Его надо делать самим!

— Да поможет тебе Ни-иса! Войдемте.

Хозяин и гости очутились в просторном, чистом и довольно светлом, помещении. Стол и несколько грубых ца составляли все его убранство. Внимание Ри-о привлекла стоявшая у стены скульптура, изображавшая молодого могучего Тайя, прикованного к полусфере. Ри-о долго не мог отвести от нее взгляда.

— Иг-ра?

— Да.

— Кто сделал?

— Моя дочь, Ми-а. А вот и она.

При виде молодой маотянки гости невольно переглянулись. Ми-а была очень похожа на Ро-а, но если отец являлся олицетворением мудрости своей расы, то в дочери воплотилась ее красота. У девушки была тонкая грациозная фигура, руки, будто выточенные старинными мастерами, оставившими загадочные статуи на древних островах у полюсов Та-ины, чудесный изгиб линии рта. Голову плотно закрывал темно-синий убор, подчеркивавший нежную голубизну щек и бездонную глубину огромных черных глаз.

Вскоре широкий стол был уставлен блюдами с плодами чса. Мн-а приветливо пригласила гостей занять места.

Ри-о взял спелый розовый плод, очистил от кожуры, попробовал на вкус мякоть.