Весь мир в кармане | страница 17



– Гм… – Морган раздраженно сдвинул шляпу на затылок, нахмурился. – Я думал и об этом. Все же надо рискнуть. Раньше пятницы у нас не получится. Надо успеть все подготовить. Который час, между прочим?

– Ровно половина девятого.

– Сейчас подойдет автобус.

– Должен подойти.

Они взглянули на автобусную остановку, где несколько человек стояли в ожидании.

– Она – девчонка в порядке, не правда ли? – сказал Блэк, глядя сквозь ветровое стекло. – Силуэтик – что твои американские горки.

Морган застыл. Его злые черные глазки вонзились в лицо Блэка.

– Раз ты уже затеял этот разговор, то слушай, что я тебе скажу, – сказал он хрипло. – Девчонку оставь в покое. Это приказ. Дело предстоит нешуточное. Она будет с нами постоянно недели две, а может, и больше. Мы не должны осложнять обстановку. Она будет находиться бок о бок с нами двадцать четыре часа в сутки. Я не допущу никаких шашней. Дело есть дело. Так и договоримся с самого начала.

Блэк поднял брови и цинично улыбнулся:

– Ты для себя ее приберег?

Морган покачал головой:

– Да брось ты. Я уже сказал: дело есть дело. Не хватает еще неприятностей из-за бабы. Запомни: никаких шашней. Если кто попытается приставать к ней, я всажу ему пулю в живот.

Блэк встретился взглядом с его холодными змеиными глазками и натянуто улыбнулся.

– А ты говорил с Китсоном? За ним надо присматривать. Он вчера смотрел на нее, как бык на тореадора.

– За вами за всеми надо смотреть, – отрезал Морган. – Вы с Джипо тоже не святые угодники.

В глазах у Блэка загорелся злой огонек.

– А ты сегодня начищал свой нимб, Фрэнк?

Морган уже собрался было огрызнуться, но тут из-за угла показался автобус.

– Вот он! Смотри в оба!

Автобус подкатил к остановке, и из него вышли двое. Один маленький и тощий, другой – ростом футов в шесть, стройный, широкоплечий, с тонкой талией. На нем была форменная одежда агентства бронированных автомашин: куртка и брюки, на поясе – кобура. Фуражка с блестящим значком лихо сидела на голове, ботинки были начищены так искусно, что казались лакированными. Он шел быстрым пружинящим шагом. Все его движения походили на движения спортсмена на тренировке.

Двое в «Бьюике» увидели, как он дернул ручку звонка на воротах.

– Это он? – спросил Блэк.

– Ага. – Морган торопливо обшарил глазами этого человека, и ему вдруг стало не по себе. – Это Дирксон. Томас приедет другим автобусом.

– Здоров, сукин сын! – выдавил Блэк, которому вид охранника тоже пришелся не по душе. – Видно, быстрый, как змея. И не трус. Взгляни на его подбородок!