Паутина | страница 82
– Написано наверху? Ничего, – отозвался Хьюго. – Что может быть там написано? Только имена владельцев, «Селлон и Браун», разумеется.
– Наконец-то, – последовал ликующий вопль Клариссы. – Мне казалось, что вы так и говорили, но я не была уверена. Селлон и Браун. Мое имя Хейлшем-Браун.
Она по очереди взглянула на каждого из мужчин, но они лишь недоумевающе таращили на нее глаза.
– Мы сняли этот дом баснословно дешево, – продолжила Кларисса. – Со всех прочих, кто до нас приезжал смотреть его, требовали настолько чудовищные деньги, что они сломя голову бежали отсюда. Теперь вы поняли?
Хьюго долго и тупо смотрел на нее и наконец ответил:
– Нет.
Джереми покачал головой:
– Пока нет, радость моя.
– Что-то смутное, – задумчиво произнес сэр Роланд.
Чрезвычайное волнение отразилось на лице Клариссы.
– Живущий в Лондоне партнер мистера Селлона – это женщина, – объяснила она своим друзьям. – Сегодня кто-то позвонил сюда и хотел говорить с миссис Браун. Не Хейлшем-Браун, а просто Браун.
– Я понимаю, к чему вы клоните, – медленно кивнул головой сэр Роланд.
Хьюго пожал плечами.
– Я – нет, – признался он.
Кларисса взглянула на него.
– Конский каштан или каштановый конь – это совсем не одно и то же, – загадочно провозгласила она.
– Вы не бредите, Кларисса? – встревоженно спросил Хьюго.
– Некто убил Оливера, – напомнила им Кларисса. – Это не один из вас троих. Это не я и не Генри. – Она помолчала, прежде чем добавить: – И не Пиппа, слава тебе господи. Тогда кто же?
– Именно это я пытался втолковать инспектору, – сказал сэр Роланд. – Дело постороннего. Кто-то пробрался сюда за Оливером.
– Да, но зачем им это понадобилось? – задала вопрос Кларисса. Не дождавшись ответа, она продолжила свои размышления: – Когда я проводила вас до ворот, то вернулась через застекленные двери, и Оливер стоял у этого письменного стола. Увидев меня, он очень удивился. Он сказал: «Что ты здесь делаешь, Кларисса?» Я тогда подумала, что он просто обдуманно сбивает меня с толку. Но возможно, он не кривил душой?
Все трое внимательно слушали ее, но не произносили ни слова.
– Возможно, он действительно не ожидал увидеть меня. Он полагал, что дом принадлежит кому-то другому. Он думал, что та, кого он здесь обнаружит, это миссис Браун, партнер мистера Селлона.
Сэр Роланд покачал головой:
– Разве он не знал, что здесь живете вы с Генри? Разве Миранда не знала?
– Если Миранде что-то нужно, она поддерживает связь через своих адвокатов. И она, и Оливер могли и не знать, что мы живем в этом доме, – объяснила Кларисса. – Говорю вам, я уверена, что Оливер совершенно не рассчитывал меня встретить. Да, он тут же вывернулся и объяснил свое появление необходимостью поговорить о Пиппе. Затем он сделал вид, что уходит, но вернулся, потому что...