Паутина | страница 65
Сэр Роланд кивнул и начал, опередив инспектора:
– Как хорошо я знаю Генри Хейлшем-Брауна и миссис Хейлшем-Браун? Это вы хотите знать, не так ли? На самом деле Генри Хейлшем-Брауна я знаю действительно очень хорошо. Это старый друг. Что до Клариссы, о ней я знаю все, что можно знать. Я ее опекун, и она очень дорога мне.
– Ясно, сэр, – отреагировал инспектор. – Полагаю, этот ответ многое проясняет.
– Неужели?
Прежде чем обратиться к сэру Роланду, инспектор встал и прошелся по комнате.
– Почему вы трое изменили свои планы сегодня вечером? Почему вы вернулись сюда и сделали вид, будто играете в бридж?
– Сделали вид?! – воскликнул сэр Роланд.
Инспектор вытащил из кармана игральную карту.
– Эта карта, – сказал он, – была найдена в другом конце комнаты под диваном. С трудом можно поверить, что вы сыграли два роббера и начали третий с колодой в пятьдесят одну карту, без туза пик.
Сэр Роланд взял карту, посмотрел на ее рубашку и вернул инспектору.
– Да, – признал он. – Возможно, в это довольно трудно поверить.
Инспектор кинул вверх безнадежный взгляд и продолжил:
– Я также думаю, что эти три пары перчаток мистера Хейлшем-Брауна нуждаются в каком-то объяснении.
Секунду помедлив, сэр Роланд ответил:
– Боюсь, инспектор, от меня вы не получите никаких объяснений.
– Нет, сэр, – согласился инспектор. – Я вижу, что все ваши действия направлены на благо некой леди. Но вы причините ей только вред, сэр. Правда выйдет наружу.
– Очень надеюсь на это, – только и ответил сэр Роланд.
Инспектор подошел к панели.
– Миссис Хейлшем-Браун знала, что труп Костелло находится в этой нише. Сама она его туда затащила или кто-то помог ей, этого я не знаю. Но я уверен, что ей все было известно. – Он вернулся к сэру Роланду. – Я считаю, что этот Оливер Костелло прибыл сюда повидать миссис Хейлшем-Браун и угрозами добиться от нее денег.
– Угрозами? – переспросил сэр Роланд. – Какими угрозами?
– У меня нет сомнений, что все идет своим чередом, – заверил его инспектор. – Миссис Хейлшем-Браун молода и привлекательна. Этот мистер Костелло был большой мастер по женскому полу, как говорится. Итак, миссис Хейлшем-Браун только что вышла замуж и...
– Стойте! – властно прервал его сэр Роланд. – Я должен кое-что вам разъяснить. Вы без труда можете проверить все, что я скажу вам. Первый брак Генри Хейлшем-Брауна оказался несчастливым. Его жена, Миранда, была красавицей, но женщиной неуравновешенной и неврастеничной. Ее здоровье и характер ухудшились до столь тревожного состояния, что маленькую дочь Миранды пришлось переселить в дом няни.