Паутина | страница 61
– И? Пятиминутная прогулка?
– Да, около того. Поле для гольфа примыкает к этому саду, – глядя в окно, ответил Джереми.
Инспектор подошел к карточному столу.
– И потом вы играли в бридж?
– Да, – подтвердил Джереми.
Инспектор медленно кивнул.
– Получается, сели вы минут за двадцать до моего прихода, – подсчитал он и принялся вышагивать вокруг стола. – Несомненно, у вас не было времени сыграть два роббера и... – он взял блокнот Клариссы и показал Джереми, – ...начать третий?
– Что? – Джереми замешался на мгновение, но затем быстро сказал: – Ах нет. Нет. Тот первый роббер, должно быть, из вчерашнего счета.
Указывая на остальные блокноты, инспектор задумчиво отметил:
– Создается впечатление, что только одна особа подсчитывала очки.
– Да, – согласился Джереми, – боюсь, все мы немного ленимся вести счет. Мы взвалили это на Клариссу.
Инспектор направился к дивану.
– Вы знали о проходе между комнатой и библиотекой? – спросил он.
– Вы имеете в виду то место, где было найдено тело?
– Именно это место я имею в виду.
– Нет. Нет, понятия не имел, – заявил Джереми. – Здорово замаскировано, правда? Ни за что не догадаешься, что здесь что-то есть.
Инспектор сел на подлокотник дивана и сдвинул с места подушку, под которой обнаружил перчатки. Лицо его стало очень серьезным, и он тихо сказал:
– Итак, мистер Уоррендер, вам не могло быть известно, что в этом проходе находится тело. Не так ли?
Джереми отвернулся.
– Я был просто ошеломлен, – ответил он. – Какая-то кровавая мелодрама. Я глазам своим не поверил.
Пока Джереми говорил, инспектор сортировал на диване перчатки. Жестом фокусника он подхватил одну пару.
– Между прочим, это ваши перчатки, мистер Уоррендер? – небрежно поинтересовался он.
Джереми повернул голову.
– Нет. Кажется, да, – смущенно ответил он.
– Да что же вы хотите сказать, сэр?
– Да, я думаю, это мои.
– Они были надеты на вас, когда вы пришли из гольф-клуба?
– Да, – согласился Джереми. – Я теперь вспомнил. Да, я был в них. Сегодня вечером слегка, знаете ли, похолодало.
Инспектор встал и приблизился к Джереми.
– Мне кажется, вы ошибаетесь, сэр. – Он указал на инициалы, украшавшие перчатку. – Здесь внутри инициалы мистера Хейлшем-Брауна.
Спокойно выдержав пытливый взгляд инспектора, Джереми ответил:
– О, как забавно. У меня есть точно такая же пара.
Инспектор вернулся к дивану и извлек вторую пару перчаток.
– Возможно, эти ваши?
Джереми рассмеялся.
– Второй раз вам меня не поймать. В конце концов, они все выглядят совершенно одинаково.