Паутина | страница 52
– Почему вы так в этом уверены, сэр? – удивился констебль.
Инспектор опустил глаза на ковер.
– Видите следы его ног, волочившихся по полу? – показал он, присев за диваном.
Констебль опустился на колени рядом.
Сэр Роланд попытался заглянуть за спинку дивана, а затем обратился к Клариссе:
– Как вы себя чувствуете?
– Лучше, спасибо, Роли, – слабо отозвалась она.
Оба полицейских поднялись.
– Хорошо бы закрыть этот шкаф, – указал своему коллеге инспектор. – Хватит с нас истерик.
– Так точно, сэр, – отозвался констебль.
Он закрыл панель, и тело скрылось из виду. Тут же с дивана вскочил сэр Роланд и обратился к инспектору:
– Миссис Хейлшем-Браун испытала тяжелейшее потрясение. Я думаю, ей следует пойти к себе в комнату и лечь.
Инспектор ответил вежливо, но сдержанно:
– Несомненно, сэр, но только через некоторое время. Сначала я хотел бы задать ей несколько вопросов.
Сэр Роланд попытался было настаивать.
– Но сейчас она действительно не в состоянии подвергаться допросу.
– Со мной все в порядке, – слабым голосом вставила Кларисса. – Правда.
По отношению к ней сэр Роланд принял предостерегающий тон:
– Это очень мужественно с вашей стороны, моя дорогая, но я действительно считаю, что будет гораздо разумнее для вас пойти и отдохнуть какое-то время.
– Милый дядя Роли, – с улыбкой отозвалась Кларисса. Инспектору она сообщила: – Я иногда зову его дядя Роли, хотя он мне не дядя, а опекун. Но он всегда так добр ко мне.
– Да, я заметил это, – последовал сухой ответ.
– Спрашивайте все, что хотите узнать, инспектор, – любезно продолжила Кларисса. – Хотя на самом деле я не думаю, что чем-то смогу вам помочь, ведь я ничего обо всем этом не знаю.
Сэр Роланд вздохнул, слегка покачал головой и отвернулся.
– Мы не задержим вас надолго, мадам, – заверил ее инспектор.
Он подошел к двери в библиотеку, открыл ее и обернулся к сэру Роланду:
– Не угодно ли вам будет присоединиться к остальным джентльменам в библиотеке, сэр?
– Полагаю, мне лучше остаться здесь, на случай... – начал сэр Роланд, но был прерван инспектором, тон которого стал теперь значительно тверже: – Я позову вас, если возникнет такая необходимость, сэр. В библиотеку, пожалуйста.
После короткой дуэли взглядов сэр Роланд признал свое поражение и отправился в библиотеку. Инспектор закрыл за ним дверь и знаком велел констеблю садиться и записывать. Кларисса опустила ноги с дивана и села, а констебль вытащил блокнот и карандаш.
– Итак, миссис Хейлшем-Браун, – начал инспектор, —если вы готовы, давайте приступим.