Одна неделя в Рио | страница 37



– Научитесь.

– Я не хочу учиться!

– Придется. Это же Рио.

Антонио крепко держал Линду за руку и буквально тащил ее по лестнице на первый этаж. Только мысль о том, что она будет выглядеть глупо, удерживала ее от прямого сопротивления. Вместо того чтобы брыкаться и кричать, Линда пыталась воззвать к его здравому смыслу.

– Антонио, прошу вас, я не хочу...

– Вам понравится, вот увидите.

– Я терпеть не могу танцы и ужасно двигаюсь...

– Не верю.

– Отвезите меня домой, пожалуйста...

– Обязательно отвезу. Но только после того, как мы потанцуем.

Линда поняла, что обойтись малой кровью не удастся. Либо она устраивает скандал и убегает от Антонио, либо подчиняется ему.

Пока она размышляла над тем, какой из двух вариантов предпочтительнее, Антонио вытащил ее на танцпол. В центре огромной площадки возвышалась небольшая платформа, на которой зажигательный темнокожий танцор в облегающих брюках с оборками и расстегнутой рубашке показывал па для новичков. Помогала ему, как ни странно, белокурая знакомая Антонио. Она потрясающе смотрелась на возвышении в своем коротком платье, и Линда почувствовала, как ревность вновь зашевелилась в сердце.

Она заставила себя посмотреть по сторонам. К ее великому облегчению, вокруг были обычные люди. Не супер-красавцы-мачо-танцоры, а простые ребята из соседнего дома или магазинчика за углом. Они с надеждой и страхом взирали на танцующую парочку и пытались повторить за ними движения. Мало у кого получалось красиво, и Линда моментально успокоилась. Оказывается, она не единственная в Рио-де-Жанейро не умеет танцевать.

Антонио нашел свободное местечко недалеко от платформы в центре и протащил туда Линду. Она только собралась мысленно обвинить его в том, что он хочет рассмотреть свою блондинистую подружку во всех подробностях, как Антонио повернулся к платформе спиной и положил руки Линде на плечи.

– Смотрите, здесь все очень просто. Главное, слушать свое тело и доверять партнеру. Спину держите прямо...

Руки Антонио мягко скользнули по спине Линды.

– Но не напрягайте слишком сильно. Почувствуйте себя и музыку...

Он приобнял Линду за талию.

– Попробуйте слушать меня. Шаг вперед... шаг назад... шаг вперед... шаг назад...

Танцор на платформе призывал слушать его, но Линда полностью отключилась и слышала только Антонио. Поначалу у нее ничего не получалось. Тело словно одеревенело и вдобавок замерзло. Руки Антонио казались ей невыносимо горячими. Линда наступала ему на ноги, сталкивалась спиной с другими танцорами и мучительно сознавала собственную неполноценность.