Между адом и раем | страница 39



Мур сбросил с плеч мешок и шмякнул его в пыль.

– Ты думаешь, я собираюсь тратить время на то, чтобы нюхать маргаритки? У меня совсем другие планы. Ты хоть когда-нибудь вспомнила о тех, кто не может увидеть горы, потому что вообще ничего не видит, кто не нюхает маргаритки, потому что в слепоте своей не может различить их? Эти люди не дают мне покоя, и я больше не намерен тратить время впустую. Хорошо, пусть будет по-твоему, ты – гид, и мы продолжим наши философские дискуссии на привале у воды. – Сделав это последнее заявление, Мур повернулся и сел на тропу.

Сандра взглянула на Кибо, который кивнул и пошел вперед. Она покраснела от злости. Все ясно, она пытается превратить благотворительное мероприятие в увеселительную прогулку. Он – человечный, тревожится о других, а она – легкомысленная, озабоченная только тем, как бы получше провести время. Черт с ним, с его благородством. Пусть идет весь день без еды и воды, если ему так хочется.

Она же остановится на ланч, будет слушать сладостную музыку гор, будет восхищаться пиками. Рюкзак подпрыгивал на спине, Сандра шагала, пытаясь не обращать внимания на Мура, который уже опередил ее ярдов на пятьдесят.

Мур шел по узкой тропе, не оборачиваясь. Он и так знал, что маленькое тело Сандры словно слилось с природой, а ее кудряшки весело обрамляют лицо, обращенное к пикам, покрытым снегом. Во рту у него пересохло, желудок свело от голода. Всего два часа пути, а он уже не прочь взять обратно слова, сказанные в то утро, особенно те, что относились к ланчу.

Он хотел и горячий ланч, и Сандру Дэвис и... ничего больше. Где он ошибся? Первое – ему следует отделаться от самодовольства этакого добродетельного доктора. Решив это, он остановился посреди тропы.

Заросли банановых деревьев окаймляли ее с обеих сторон. Продравшись сквозь толстые листья, Ричард оказался под ветками, тяжелыми от спелых плодов. Маленькие красные бананы почти сами падали в руки. Он услышал шаги и шорох ветвей. Должно быть, Сандра, перед которой ему следует извиниться. Он увидел ее, прежде чем она заметила Мура, потому что шла, глядя не вперед, а себе под ноги. Девушка хромала.

– Сандра.

Она посмотрела на него, тронутая тревогой в его голосе.

Он выбрался из зарослей и схватил ее в охапку.

– Что случилось?

Глаза Сандры цвета сланца были спокойны. Она колебалась, не зная – сказать ему или нет.

– Да эти новые ботинки, – наконец ответила она, вырываясь. – В первый день в них всегда трудно.