Между адом и раем | страница 25



– Здесь лучше.

Ричарду тоже нравился этот воздух, словно пронизанный электричеством. Ему нравилось, что рядом с ним Сандра, и ему казалось, будто их только двое в этом кафе, только двое на этой площади, только двое на всей земле.

Сандра отодвинула свой стул, и скрежет металла по цементу ударил по нервам Мура.

– Так что это было? – требовательно спросила она.

– Я уже сказал, не представляю. Мистер Вангчен знал, что вы ассистировали мне на операции. Он видел вас в больнице. Большинство пациентов считают вас медсестрой, а не моей... Больше никем. – Наморщив лоб, он отхлебнул холодного китайского пива. – О боже!

Сандра подалась вперед.

– Что?

– Кажется, я понял. – Он откинулся на спинку стула и медленно выдохнул. – Мистер Вангчен был одним из моих первых пациентов, когда полтора года назад я приехал сюда. Тогда было рано оперировать его катаракту, и я назначил другое лечение. Он очень любопытный человек и все расспрашивал, почему я еще не женат. Вот я и сообщил ему, что у меня есть невеста.

Сандра посмотрела на серое небо, казалось, ее больше интересовала погода, чем его слова. Если он думает, что ее волнует, есть ли у него невеста, то глубоко ошибается.

– Я сказал ему, что она приедет позже, и вы – единственная американка, появившаяся с тех пор. Вот он и решил, будто вы моя невеста. – Мур допил свое пиво.

– Возможно, – отозвалась Сандра натянутым голосом.

Повисло долгое молчание. Он ждал, спросит ли она его о невесте, но этого не произошло.

– Вам, наверное, интересно, действительно ли у меня есть невеста? – наконец проговорил он.

И был вознагражден легкой улыбкой, притаившейся в уголках губ.

– У вас и впрямь есть невеста? – спросила она, точно выполняя повинность.

– Есть, но она никогда не приедет ко мне. Когда я оказался здесь, то понял – это место ей не понравится.

Сандра посмотрела на него с любопытством.

– Но вы-то чувствуете себя здесь как дома?

– Да. Смешно, правда? Приезд сюда перевернул всю мою жизнь. Я собирался всего на несколько месяцев – на год самое большое, но, увидев эту долину, этих людей, понял, что надо делать... Знаю только одно – ничего более важного для меня не существует.

– Даже невеста?

– Даже она. – Ричард положил руки на стол. – Может быть, это звучит бессердечно, но я одобряю ее. Она бы не выдержала здесь и двух дней. – Он промолчал о том, что Софи отказалась приехать, заявив, что собиралась замуж за респектабельного доктора, а не за бессребреника. Не сказал Мур и о том, как одиноко ему было здесь вначале. Неважно, все случилось так давно, и время почти залечило раны...