Царица эльфов | страница 46



– Я уже сказала, это меня не интересует, – проговорила она, но не так уверенно, как ей хотелось.

– Неправда. Ты просто боишься. И я все еще хочу знать почему. Ты сказала, что твой покойный муж тут не виноват. Значит, кто-то другой обидел тебя? Какой-то негодяй применил силу?

Мэри в смятении отвела взгляд. Она ни за что не хотела говорить об этом, и именно с Тони меньше всего.

– Я отгадал? – Его голос смягчился. – Где это случилось? – Он осторожно сжал ее плечи. – Мэри, скажи мне. Ты его знала?

Пальцы Тони на ее плечах настойчиво сжались.

– Я не отстану, пока ты мне не скажешь!

И тут внутри у нее словно что-то сломалось. Вихрь чувств, которые она давно уже считала умершими, вырвались наружу.

– Да, вы – Голардо, все такие... наседаете, давите... не отстанете, пока не получите своего. Генри был просто ужасен, он без конца изводил меня насмешками, говорил, что я похожа на пацана и что в меня никто никогда не влюбится, сколько я ни старайся.

Она гневно сбросила его руки со своих плеч, и ошеломленный Тони машинально отпустил ее.

– Генри? Но при чем здесь Генри?

И вдруг в его глазах промелькнул болезненный ужас.

– Черт! Неужели это он?..

Не помня себя, Мэри набросилась на него, забыв о зароке молчания.

– Нет! Но мог быть и он. Он уговорил меня познакомиться с Эдди Рэнделлом, а потом оставил нас вдвоем, пока они с моей сестрой пошли «погулять при луне». А когда они вернулись и он увидел, что произошло, то расхохотался.

Она до сих пор ясно помнила ухмылку Генри и бешенство Оливии.

– Эдди Рэнделл, – мрачно повторил Тони. – Он тоже погиб в ту ночь в аварии?

– Да. В ту ночь, когда твой сводный брат погубил мою сестру.

Несмотря на все прошедшие годы, боль этой утраты не уменьшилась и осталась навсегда в сердце. Оливия, милая прелестная Оливия. Умереть так рано, погибнуть, едва вступив в жизнь, и все потому, что она имела несчастье полюбить не того парня... Мучительная боль пронзила Мэри, ей захотелось только одного – как можно скорее остаться одной. Она бросилась к дому, чувствуя, как подступившие слезы сжимают ей горло. Она взбежала на крыльцо и захлопнула за собой дверь. Но не успела закрыть ее на щеколду, как Тони рывком распахнул ее.

– Мэри, я хочу помочь тебе, – мягко произнес он.

Слезы заструились по ее щекам, и она быстро смахнула их дрожащей рукой. Она прижалась лбом к стене, желая только, чтобы никто не видел ее горя. Она слышала его приближающиеся шаги и секунду спустя ощутила тепло его руки на своей талии.