Признание в любви | страница 28



– Хотелось бы как-нибудь побывать в вашем главном офисе.

Казалось, Майлоу был удивлен, но ответил сразу же:

– Нет проблем.

– Я когда-нибудь хотела этого раньше?

– Не припомню. Твой дедушка часто брал тебя с собой, когда ты была совсем маленькой. Ты сидела у него на коленях на собраниях директоров. Думаю, им это не слишком нравилось. Но дед говорил, что в один прекрасный день половина компании будет принадлежать тебе, а значит, нужно учиться управлять ею с детства. После его смерти бабушка прекратила эти посещения. Вот там-то я тебя и встретил. Меня приводил мой отец во время школьных каникул, чтобы я подышал деловой атмосферой, почувствовал, что я – плоть от плоти компании.

– Так и получилось. Сразу видно, что компания – это самое важное в твоей жизни.

Серые глаза Майлоу словно подернулись льдом.

– Почему ты так говоришь?

– О чем еще ты можешь думать так же сосредоточенно? Конечно, когда-нибудь ты встретишь женщину, которая заставит тебя забыть обо всем…

– Нет. До сих пор я не встречал.

Майлоу явно не хотелось продолжать этот разговор. Он стал расспрашивать Пейдж, как она жила в Париже без денег, без документов, когда потеряла память.

– На первых порах мне помогла благотворительная организация. Вскоре я нашла работу в мюзик-холле. У одной из танцовщиц в квартире была свободная комната, я ее снимала.

– Интересно, кто такая Анжелика Касте?

– Я как-то не думала об этом. Может быть, однажды попытаюсь узнать. – Пейдж лукаво улыбнулась. – А может быть, и нет. Вдруг ей придется не по вкусу, что я присвоила себе ее имя.

– Наоборот, ей это должно польстить, – заметил Майлоу. Глаза его смеялись.

Это был явный комплимент, изящный, сдержанный, но бесспорный.

Пейдж внимательно разглядывала Майлоу, когда он заговорил с хозяином ресторана, который подошел спросить, все ли у них в порядке. Майлоу болтал с ним по-приятельски. Возможно, так и было на самом деле, ведь он жил совсем рядом. Они живо обсуждали победу британской команды в Вест-Индии в соревнованиях по крикету. Майлоу явно нравился хозяину, потому что тот задержался у их столика намного дольше, чем у остальных. Но хорошие отношения Майлоу с владельцем ресторана вовсе не означают, что он идеальный жених, подумала Пейдж. Пока он рассказал ей об их отношениях очень мало. Многое еще предстояло узнать, особенно почему все-таки она убежала. На первый взгляд это казалось бессмысленным и глупым. Майлоу – просто идеальный мужчина, в которого немудрено влюбиться и за которого, безусловно, стоило выйти замуж: высокий, хорош собой, прекрасно держится и к тому же богат. Чего еще желать девушке? «О, еще очень много», – тут же ответила сама себе Пейдж. Ей хотелось видеть, как всепоглощающая страсть заставляет его, забыв обо всем, сгорать от любви и желания.