Волшебный меч | страница 19
— Неправда!
— Ты ещё отпираешься!
— А если бы и так, что тогда? Подумаешь, какая-то рабыня!
— Сува!!!
— Хон, это всего лишь рабыня, почему ты устраиваешь из-за…
— Сува! Ты можешь своим умишком понять, что Чеда — человек, такой же, как ты или я?! И ты собиралась искалечить другого человека для потехи своих разнузданных приятелей!
— Это приличные люди, не то, что…
— Не то, что кто?! Я?!
— Нет, Хон, ну что ты вечно…
— Тогда Чеда?
— Но ведь она правда…
— Что правда — то, что ей не повезло попасть в нашу реальность и встретиться с тобой!!! — загремел Хон. — Больше она ни в чём не провинилась! Особенно перед тобой! А вот ты…
Постепенно к голосам добавились образы. Меня ещё не было, но я видела большую комнату, по всей видимости, библиотеку — с полками, уставленными книгами, несколькими столами, только не низкими, как предыдущие, а высокие, человеку по пояс. Вдоль стен — диваны, похожие на кресла в других комнаты. Посреди библиотеки, у стола стояли Хон и Сува: он — бледный от гнева, она — красная от возмущения. Девчонка сжала кулаки, но продолжать спор не решилась.
— Вспомнила бы хотя бы, что среди твоих дружков куча родственников членов Совета. Тот же Тёт, племянник госпожи Ясной Тучи, ведущей Совета.
— Ну и что? — робко пискнула Сува, оставив все попытки оправдаться.
— Ты ещё спрашиваешь?! Да завтра же Совету будет доложено, что я не уследил за доверенной мне добычей. А потом это дойдёт до дожа! Я и так балансирую над пропастью. Ты хоть представляешь себе, что меня после такого провала?!
Сува, видимо, представляла, потому что виновато понурила голову.
Хон гневно отвернулся от сестры и… Его взгляд остановился на том месте, из которого я смотрела. Меня ещё не было, но была точка зрения. И на это место смотрел Хон. Смотрел и видел… кого?
— Вот что, — уже более спокойно сказал он, переключая внимание на сестру. — Пойди к любому из своих друзей. Можешь даже не умываться, так, зарёванная и заявишься. Придёшь, начнёшь плакаться, мол, брат — страшный тиран, запрещает тебе любые развлечения. Увидел, как вы пытались развлекаться с Чедой и отобрал «игрушку». Дистантно телепортировал к себе.
— Но это же неправда… Я не могу…
— Брату лгать можешь, а друзьям — нет? Или ты идёшь и делаешь, что я говорю, или сегодня же отправляешься к родителям.
— Но, Хон…
— Живо!!!
Сува всхлипнула и исчезла. Телепортировалась, надо полагать.
Хон снова посмотрел на меня. Я стала зримой, появилась в этой реальности.
— Ты… вернулась.