Епитимья | страница 33
— Я не нашел никаких сигарет, когда принес тебя сюда. Но не думаю, что...
— Может, сбегаешь и раздобудешь несколько штук, а?
Джимми шмыгнул носом и вытер его тыльной стороной руки.
Ричард не знал, что случилось, что так изменило мальчика, прежде полного бравады и стремившегося показать, что он — взрослый мужчина; теперь это было забитое, запуганное существо, вздрагивающее при малейшем звуке и отчаянно пытающееся казаться крепким орешком. Ричард помнил, что прошлой ночью мальчик льнул к нему, когда он вносил его по лестнице, и зарыдал, когда Ричард снял с него одежду, чтобы уложить в постель.
Ричард медленно приблизился к мальчику.
— Послушай, Джимми, все в порядке. То, что с тобой случилось, уже миновало. Теперь ты в безопасности. Ты меня помнишь или нет? — Он повторил свое имя. — Мы беседовали и прежде. На Лоренс-авеню. Ты живешь ведь где-то там, верно?
Ричард сел на постель. Мальчик подтянул ноги под себя и натянул простыню и одеяло до самого подбородка, так что остались видны только его нос и макушка.
Мальчик не отвечал. Ричард пытался установить с ним контакт, найти какие-то точки соприкосновения.
— Послушай, Джимми, я могу вернуть тебя домой, к родителям, если хочешь. Только скажи мне номер телефона или адрес. И я схожу туда.
— Дай мне пачку курева. Вот все, что мне надо. А чуть попозже я от тебя слиняю.
— Ладно, ладно... Тебе нужен отдых, сынок. Его я могу тебе предоставить. У меня не особенно много денег, но зато я могу уделить тебе все свое свободное время. И поесть тебе не мешало бы. Тосты, бекон, апельсиновый сок... Сейчас принесу.
Он поднялся и направился к двери.
— Я не ем это дерьмо. Не беспокойся.
Ричард обернулся и внимательно посмотрел на мальчика.
— Ладно, ладно... Я принесу и поставлю на ночном столике.
Он ушел и вскоре вернулся.
— Хочешь — ешь, хочешь — не ешь, дело твое.
Он наклонился и потрепал Джимми по плечу.
— Делай, как тебе лучше. Может, позже поговорим.
Джимми провожал его взглядом. Дверь за священником закрылась. Кажется, он славный малый, хотя Крошка Ти и Уор Зон — оба рассказывали, как проделывали с ним эти штучки. Но Джимми сомневался в их правдивости, не знал, верить им или нет. Уор Зону во всяком случае он верить не стал: этот придурок мог наплести что угодно, лишь бы получилась занятная история.
Он посмотрел на поднос. Тосты были золотистые и еще дымились. На подносе лежал еще бекон и стоял белый кувшинчик с сиропом. И никаких тараканов, никакой спермы. Все свежайшее.