Я Вам пишу... Деловые и личные письма по-английски и по-русски | страница 30



Если в будущем Вы не сумеете эффективно выполнять наши заказы, мы будем вынуждены искать других поставщиков.


Please send us the replacement of consignment for the damaged and defective goods, which are being held for you in our warehouse.

Пожалуйста, пришлите нам новые товары взамен поврежденных, которые хранятся для Вас на нашем складе.


7. Стандартное окончание письма.


I look forward for hearing from you,

Надеюсь на Ваш скорый ответ.


8. Подпись, имя, должность.


Пример 1. Жалоба по поводу задержки с доставкой ящиков с компакт-дисками.

Dear Mr. Steinbock,


Our order No 123-ZX


We notified you a week ago that two boxes with 400 units of CD’s were missing. We still have not heard from you or received the missing boxes.


This delay is extremely annoying, particularly in view of the fact that audio CD’s have a short life time.


We must insist on receiving the CD’s within the next seven days. Otherwise we will be forced to cancel the order No 123-ZX.


Sincerely yours,

Подпись
Arina Rodionova
Managing Director

Пример 2. Жалоба на некомплектную поставку.

Our purchase order Nr. 123/ 1912IEP

Dear Mr. Bethoven

We have received the consignment of Iamaxa electronic pianos as per our order Nr. 123/1919IEP from 19.12.04, and very regret having to following complaint.

We checked the consignment immediately after arrival and found that all of them are black! We were very surprised, because we ordered 7 black pianos and 3 Ferrari– red. It is very essential both for us and for our customers to have 2 different piano colours.


We can suppose that the forwarding agent made a mistake, and 3 additional black pianos were intended to other customers.


We would like to stress, that we urgently need this 3 Ferrari-red pianos!


We must ask you to arrange for the dispatch of replacements for the missing 3 Ferreri-red pianos, because we must meet a delivery date to our long time customers.


Sincerely yours,

M. Skripka
Purchase manager

Пример 3. Жалоба на заказ, полученный с повреждениями.

Dear Ms Sound

Our purchase order Nr. 123/456 from 11.10.2004


We regret having to make the following complaint concerning our purchase order 123/456 from 11.10.2004 for 50 boxes with Ceylon Tea.

On checking the consignment immediately after arrival, our agent found that 5 boxes arrived badly damaged and tea is certainly unsaleable.

We consider that this can only be due to rough handling in transport.


Please send us a replacement consignment for the damaged 5 boxes, which are being held for you in our warehouse.