Тайна рукописного Корана | страница 69
Ника-Шапи, закашлявшись, прервал чтение. И затем с улыбкой сказал:
— Выходит, почтенные, я мог бы украсть эту мудрую книгу у нашего Ливинда, и вам ничего бы не оставалось, как похвалить меня за эдакое…
— Да, да! Выходит, что оно так… — заулыбались вокруг. — А ты что на это скажешь, Ливинд?
— Всё берите, — взмолился слепец, — только книгу оставьте мне!..
— Так уж и быть, Ливинд! — успокоил его Ника-Шапи. — Оно, конечно, хорошо, что кража книги не возбраняется. Но дело не только в этом. Главная мысль здесь куда глубже. Смысл изречения в том, что всячески приветствуется стремление к знанию…
— Читай дальше, Ника-Шапи! — попросили вокруг. — Очень добрая книга. Не иначе, святой ее писал!..
Ника-Шапи перелистнул страницу, надкусил спелую, сочную грушу и снова углубился в чтение:
— «Прежде чем сесть за еду, соверши омовение, за хлеб-соль принимайся с именем аллаха на устах и при этом забудь обо всем злом. Пусть на душе у тебя будет светло и да не оскудеют твои закрома. И упаси тебя аллах, никогда не прикасайся к хлебу ножом. Ломай его руками, да так, чтобы все до единой крошки остались в твоих ладонях. И возблагодари при этом земледельца, подарившего тебе это добро»… Очень все хорошо сказано! — оторвавшись от книги, заметил Ника-Шапи.
— Что и говорить! Такую бы книгу да в каждый дом, чтобы люди с раннего детства учились по ней, как жить надо. Все бы тогда стали чище и благородней…
— Жаль, что она у нас одна…
Тихую беседу гостей Ливинда вдруг оборвал крик куймурского мангуша-глашатая Юхарана. Аульчане уж и не помнят, с каких оно пор, словно бы вечно — и при царе, и при Советах, и вот теперь, бог знает при ком — все новости им объявлял с верхней крыши все тот же Юхаран.
Слепой Ливинд всполошился, кликнул Муумину, что сидела поодаль и обшивала белый башлык серебристой тесьмой, остававшейся еще от матери. По всему видно, готовила подарок Хасану из Амузги.
— Сходи-ка, дочка, послушай, что там глашатай объявит, какую еще печаль обрушит на наши головы…
Муумина тотчас выбежала за ворота. Вернулась она очень скоро и рассказала, что Юхаран сообщил, будто у него в сакле остановились важные люди, которые скупают кораны. За книгу с медной застежкой обещают особо высокую плату.
— Пятнадцать баранов.
— Да это же целое богатство! — воскликнул слепой Ливинд. — Слышите, почтенные, — пятнадцать баранов! И кончилась бы наша полунищенская жизнь за счет закията![13]
— Так-то оно так! — закивал головой Ника-Шапи.