Ледяной круг | страница 70
— Чего ты хочешь? — Астин резко прервала излияния короля. Она чувствовала, что Львиный Зев уже выплеснул все, что накопилось, и, если позволить ему говорить дальше, он доведет себя до исступления. — Успокойся, — сказала принцесса, — это Лотеана, а не весь Арелат! Трусливая, жирная столица. Сегодня она лобызает ноги одному владыке, а завтра предает его ради нового, более сильного, хозяина.
Арвен кивнул. Он не раз убеждался в справедливости подобного мнения.
— Люди привыкли к постоянной смене господ, — продолжала принцесса. — Купцы Лотеаны — продажный сброд, не знающий толком, к какому народу принадлежит. Они тыкали палками в клетку? Им лучше было бы стучать себя дубиной по голове. Ни один город Арелата настолько не пропитан предательством! Ты был, есть и останешься королем…
— Наконец-то я получил от Орнея официальное признание! — рассмеялся Арвен.
— Можешь считать это важной дипломатической победой, — кивнула Астин. Она чувствовала, что король благодарен ей за сказанное, но не знает, как выразить это словами.
— Нам пора выбираться на берег, — Арвен с неудовольствием наблюдал за рассеивающимся туманом. — Надо бросить лодку.
— Зачем? — удивилась принцесса. — Хорошее суденышко и идет быстро.
Норлунг посмотрел на нее почти с жалостью.
— Искать-то будут именно черную лодку «могильщиков», — терпеливо объяснил он. Его поражало сочетание ума и наивности Астин.
— Извини, — смущенно опустила она голову. — Я, наверное, кажусь тебе дурой?
— Кажешься, — буркнул норлунг. — И не забывай, что женщине это идет. Не все же время тебе выставлять дураком меня.
Через несколько минут лодка мягко ткнулась в песок. Беглецы втащили ее на берег и расположили так, чтобы было видно с воды.
Астин удивляло поведение спутника, но она зареклась больше не задавать ему вопросов.
Лесистый склон, к которому они причалили, был покрыт невысоким молодым сосняком.
— Сиди здесь, — Львиный Зев показал принцессе на глубокую вымоину под самыми корнями одного из деревьев, — и жди меня. Я пойду в деревню.
— В деревню? — Астин все-таки не удалось сдержать изумления. — Здесь нет никакой деревни.
— Есть, — коротко обрезал Арвен, потянув носом воздух.
— Но тебя могут поймать!
— Сейчас часа четыре, — норлунг, прищурившись, посмотрел на солнце. — У всех хозяек дойка, скот еще не выгнали на улицу, мужики спят. Еще немного, и будет поздно… для моего предприятия.
Львиный Зев с усмешкой смотрел, как на лице его спутницы выразилась полная беспомощность.