Ледяной круг | страница 101
— Я смогу ответить на твой вопрос только к утру, — важно заявил он. — И то при условии, что ты поможешь поискам.
— Ну конечно! — расхохотался король. — Значит, твой хваленый кристалл не лучше моих лучников? — добравшись до кресла, Хаген почувствовал уверенность и не смог отказать себе в удовольствии поиздеваться над Аль-Хазрадом.
— Дай мне договорить! — его «могильщик» — в твоих же интересах, — он порылся в кармане и извлек оттуда тускло светящийся камень. — Смотри, что стало с моим магическим оком! Львиный Зев далеко не так прост, как кажется на первый взгляд.
— Странно, что ты только сейчас это заметил, — хмыкнул Хаген.
— Помолчи! — не выдержал маг. — А то я сделаю твой язык таким же свинцовым, как твои мысли, — он с жалостью провел пальцем по матовой поверхности кристалла. — У Арвена есть некая вещь, которая защищает его от посторонних глаз. Видишь, камень посерел изнутри, пытаясь показать мне Львиного Зева!
Хаген с любопытством разглядывал «магическое око» Аль-Хазрада. Говорят, что в таких кристаллах заключена частичка души колдуна, и если разбить камень, можно причинить его хозяину ощутимый вред. Словно угадав мысли короля, маг спрятал свой драгоценный талисман в складках черного плаща и недовольно уставился на беотийца.
— Ну? И что ты, собственно, от меня хочешь? — пожал плечами Хаген. — Я-то чем могу помочь?
— О, — прошипел Аль-Хазрад, — очень, очень даже можешь. Мой камень бессилен. Он слаб и голоден. Понимаешь меня?
Король понимал, и по выражению его лица маг видел это.
— Значит, твоему упырю мало петушиной крови? — хрипло спросил Хаген. — И корова его тоже не устроит?
Аль-Хазрад молчал.
— Тебе нужен человек?
Король Беота скорее констатировал факт, чем задавал вопрос, но маг неожиданно рассмеялся.
— Человек? — переспросил он. — Очнись. Весь город полон пленных. Я могу взять любую жизнь, не спрашивая твоего разрешения.
Хаген поморщился.
— Но мне нужен родственник, кровный родственник Ар-вена, — продолжал Аль-Хазрад. — Только тогда кристалл найдет Львиного Зева.
— Ну что ж, — пожал плечами Хаген, — поезжай к норлунгам:
— Плохая, очень плохая шутка, — прошипел маг, — у короля есть сын.
Беотиец прикусил язык. За своими заботами он совершенно упустил из вида существование Зейнаб с ребенком.
— Когда твоя армия вошла в город, — холодно напомнил «могильщик», — я передал семью бывшего короля Арелата тебе. Верни их.
Хаген молчал.
— Впрочем, женщина мне не нужна, — усмехнулся маг. — Можешь взять ее себе, она красавица.