Все, что блестит | страница 43



– Няню? – спросила Глэдис кивая, явно под впечатлением услышанного.

– Очень приятная женщина, – вставила я.

Губы Глэдис Тейт слегка дрогнули, когда она смерила меня долгим взглядом. Мне казалось, что воздух между нами можно резать на части, так он был насыщен эмоциями.

– Я пойду справлюсь об ужине, – сказала я. – Почему бы тебе не проводить всех в столовую?

– Я еще толком и не видела твой дом, Поль, – заметила Глэдис.

– О да. Позволь мне сначала все показать маме, Руби.

– Прекрасно, – обрадовалась я возможности передохнуть. «Пожалуй, будет потруднее, чем я предполагала», – подумала я.

Летти, как будто зная все наши тщательно скрываемые тайны, приготовила ужин еще более изысканный, чем в первый раз для нас. Октавиус без конца повторял, как он завидует сыну, что у него повариха лучше. Глэдис тоже хвалила все, как подобает, но каждый раз, когда она открывала рот, я чувствовала, что она с трудом контролирует себя, что пружина может лопнуть в любой момент и начнется истерика. Казалось, любая мелочь может вызвать взрыв. Поэтому Поль, его отец и я сидели как на иголках. Я почувствовала облегчение, когда мы наконец покончили с десертом, шоколадным ромовым суфле, о котором отец Поля сказал, что оно превосходит по вкусу все, что он когда-либо ел.

Когда Молли наливала нам по второй чашечке кофе, появилась миссис Флемминг с Перл на руках.

– Ну разве она не потрясающая, мам?! – воскликнула Жанна. – Мне кажется, у нее глаза Поля, да?

Какое-то время Глэдис Тейт смотрела на меня не мигая, потом взглянула на Перл.

– Симпатичный ребенок, – сказала она ничего не выражающим голосом.

– Хотите подержать ее, мадам? – предложила миссис Флемминг. Я затаила дыхание. Миссис Флемминг была бабушкой, которая знает, какое это счастье – подержать и поцеловать собственного внука.

– Конечно, – произнесла Глэдис с вымученной улыбкой.

Миссис Флемминг поднесла ей Перл. Она беспокойно заерзала на руках, но не заплакала. Глэдис Тейт уставилась на нее, потом быстро поцеловала в лобик. Она улыбнулась миссис Флемминг и кивком показала, чтобы та забрала ее. На мгновение глаза миссис Флемминг сузились, и она поспешно отошла.

– Ну и как тебе в роли бабушки, мама? – спросила Жанна.

Глэдис Тейт холодно улыбнулась.

– Если ты хочешь узнать, не почувствовала ли я себя старше, то ответ – «нет». – Она обернулась и пристально посмотрела на меня через стол, и тогда Поль предложил перейти всем в библиотеку.

– Пока здесь нет ничего особенного. Как, впрочем, и везде, но, когда мы с Руби вернемся из Нового Орлеана, этот дом будет как музей.