Возвышение Хоруса | страница 29
— Так вот, этот слух… — продолжал он, пытаясь обойти противника.
— Этот слух, — повторил Локен. — Можно ли ему верить?
— Нет, — бросил Торгаддон, но при этом злобно усмехнулся. — Конечно можно! Или не стоит… Нет, все верно.
Он громко рассмеялся над своими словами.
— Это забавно, — заметил Локен.
— Тогда заткнись и улыбайся, — прошипел Торгаддон.
С этими словами он бросился вперед и нанес два необычных перекрестных удара, которых Локен не смог отразить. Ему пришлось перекатиться в прыжке и встать, широко расставив ноги.
— Интересный прием, — сказал Локен, кружа вокруг и небрежно покачивая табаром. — Могу я спросить, твое ли это изобретение?
Торгаддон довольно оскалился:
— Этим выпадам меня научил сам Воитель.
Он сделал несколько шагов, потом повертел топор в пальцах одной руки. В неярком свете верхних ламп, висящих над площадкой, лезвие хищно блеснуло.
Внезапно Торгаддон остановился и направил острие топора в сторону Локена:
— А ты сам-то хочешь этого, Локен? Терра, я сам рассчитывал на тебя.
— Сэр, я польщен и благодарю вас.
— И мое намерение получило поддержку Экаддона.
Локен недоуменно поднял брови.
— Ну, ладно, Экаддон этого не одобрил. Он ненавидит тебя до мозга костей.
— Это взаимно.
— Верно, мальчик, — взревел Торгаддон и бросился на Локена.
Локен отбил выпад и контратаковал, заставив Торгаддона отступить к самому краю мата.
— Экаддон тупица, — крикнул Торгаддон. — И он чувствует себя обманутым после того, как ты первым добрался до самого верха.
— Я только… — хотел ответить Локен. Торгаддон поднял палец, призывая его к молчанию.
— Ты добрался первым, — сказал он, теперь уже вполне серьезно. — И ты сумел разобраться. Экаддон пусть катится подальше со своим недовольством. Но Абаддон действительно тебя поддержал.
— Первый капитан?
Торгаддон кивнул.
— Твое поведение произвело на него впечатление. Ты сразил его наповал. Слава Десятому. И Воитель принял решение.
Локен окончательно опустил оружие.
— Воитель?
— Он хочет тебя видеть и сам поручил мне это передать. Он одобрил твою работу. Он восхищен твоим чувством чести. «Тарик, — сказал он мне, — если кто-то и способен занять место Сеянуса, то только Локен». Вот так он и сказал.
— В самом деле?
— Нет.
Локен уставился на Торгаддона. Тот шел ему навстречу и вертел топор высоко над головой. Локен пригнулся, отступил на один шаг и ткнул в его сторону рукояткой табара, надеясь заставить Торгаддона оступиться и промахнуться.
Торгаддон разразился хохотом.