Курортная фишка | страница 29



– Это что, простите? – я никого не хотела обидеть, я просто изумилась.

– Креветки.

– Крупные морские? – уточнила я.

– Ну, девушка, крупнее они у нас не бывают, – развела руками барышня.

Для того чтобы утолить голод мне понадобилось не менее двух ведер таких вот насекомых, поэтому креветки пошли дальше.

В большой печали, я глотала лимонад, выискивая Тайку в толпе купальщиков. Наконец-то вдоволь наплескавшись, она соизволила вылезти на берег и уступить мне море.

– Водичка – супер! – радостно выпалила она, нахлобучивая на голову шляпу и плюхаясь на полотенце. – Ты все еще не купила поесть?

– Пока ничего не попалось подходящего, может, тебе повезет.

Я сняла кепку и поспешила в воду. Погрузив нагретое жарким солнцем тельце в ласковые волны, я блаженно зажмурилась и тихонько замурлыкала от восторга. Все-таки человечку не так уж и много надо для счастьица.

Глава восьмая

Переждав под навесом самое пекло, мы мужественно проторчали на пляже до пяти часов, рискнув подкрепиться только лишь жареными мидиями. Перекусив, Тая внезапно расхрабрилась и купила еще деревянную палочки-шпажку с нанизанными на нее кусочками улитки рапана. И стала предлагать мне попробовать первой. На что я ответила: – Спасибо за щедрость, дорогая, кушай сама на здоровье.

Тая осторожно сняла зубами один кусочек и принялась задумчиво жевать, глядя на руины пансионата.

– Ну? Что? Каково это на вкус?

– Как соленая резина. Но Владу скажем, что божественно.

И чего ей так Влад дался? Как будто мы отчитываться перед ним обязались.

– Выброси, если не вкусно, чего ты мучаешься.

Но либо Тае хотелось вдоволь насладиться морскими деликатесами, либо ей было жалко денег, но она мужественно сжевала все до конца.

В начале шестого засобирались домой.

– Предлагаю переодеться, накраситься и пойти гулять, – Тая стряхнула со своего полотенца песок и принялась его складывать.

– Куда именно?

– Ну откуда же мне знать, где тут люди гуляют.

– Когда мы ходили в дельфинарий, то рядом видели набережную, помнишь? – я сунула полотенце в пакет и поправила кепку. – Наверняка, там и осуществляются народные гуляния, там такое количество всяких разных кафе…

– Где, надеюсь, готовят приличные шашлыки, – плотоядно облизнулась подруга, под порывами легкого ветерка, на ее шляпе хищно шевелились красные маки. – И вообще, не пора ли приобщиться к знаменитым крымским винам?

Я согласилась, что пора.

Добравшись домой, мы быстренько переоделись в «вечерние сарафаны», отличавшиеся от дневных длиной и декольте, наспех набросали легкий макияжик, прихватили побольше наличности, фотоаппарат и отправились блистать на набережную.