Путешествие к Центру | страница 34



— Да, — ответила она.

— Раньше вам доводилось бывать в чужих мирах?

— Несколько раз. Думаю, я поняла, куда вы клоните. Нет, рядовой Руссо, у меня нет опыта ведения дел с другими расами, за исключением врагов, которых я уже уничтожила. Мое заявление относительно того, насколько далеко могут зайти вооруженные силы, должно было показать вам важность нашей миссии. Этот андроид несет в себе угрозу будущему всей человеческой расы.

— Я-то думал, у нас с ним соотношение несколько миллионов к одному, сказал я. — Даже если он достаточно силен, чтобы уничтожить семерых головорезов Гююра одним ударом. Он что — супермен? Как я предполагаю, его собрали наши побежденные враги?

— Верно.

— Тогда логика подсказывает, что он не может быть опасен, иначе мы не выиграли бы войну, разве не так?

— Факт остается фактом, — упрямо повторила она. — У меня есть приказ убить его любой ценой. И ты сделаешь псе, что в твоих силах, чтобы я его выполнила. Ясно?

Есть существа, с которыми нельзя спорить. И не все они тетраксы.

Я уже собрался было объяснить, что какой я ни есть хороший даже в лучшие свои дни, но все равно не могу сделать невозможное, как зазвонил телефон. Я поднял трубку, связь установилась одновременно и по видео, и по аудио. На экране был вормиран.

Все вормираны для нетренированного человеческого глаза похожи друг на друга, но мне не пришлось угадывать с трех раз, чтобы определить, кто передо мной.

— Мистер Руссо? — спросил он на безобразно исковерканном пароле. — Меня зовут Амара Гююр.

Глава 12

Вежливость требовала держать взгляд поверх своего телефона, чтобы он мог видеть меня. Но я и не подумал так сделать. — Чего тебе надо? — грубо спросил я.

Он улыбнулся. Вормираны — хищные существа, неисправимо плотоядные. Мне говорили, что у них жутко воняет изо рта. Во всяком случае, у них имелись зубы, соответствующие их диете. Гююр напоминал помесь волка с крокодилом, а это не совсем гармоничное сочетание. Улыбка же была еще менее привлекательна.

— У меня есть для тебя подарок, — сообщил он.

— Оставь его себе.

— Не могу. Это твоя собственность, ты ее законный владелец, если я правильно понял последнюю волю Линдрака.

— Что за хреновину ты порешь? — воскликнул я. В переводе выражение потеряло часть своей выразительности, но суть он, похоже, уловил.

— Это маленькая вещица, которую… он оставил под мою ответственность.

С этими словами он что-то поднес к моим глазам. Черная записная книжка. Журнал Саула. В нем, как я тут же вычислил, должна содержаться запись его последнего путешествия. Это была великолепная, на двадцать четыре карата, карта сокровищ. Но почему, интересно, Амара Гююр добровольно отдавал ее мне?