Робот «Чарли» грабит банк | страница 23
— Ох, господи! — испуганно восклицает она. — Неужели Гарри опять что-нибудь натворил?
— Успокойтесь, миссис Портер, ваш Гарри ничего не натворил. Он мне нужен для консультации.
— Какой уж из него консультант, мистер Мэйсон! С тех пор как закрылся его балаган, он не вылезает из «Бумеранга». Одного только не пойму: где деньги берет…
— Разве гастроли робота «Чарли» не делали сборов?
— Лишь в первые дни. Об этом даже газеты писали. А потом и половины зала не удавалось заполнить. Да, откровенно говоря, и нечем было завлечь. Ну, а вначале, конечно, в новинку всем было, что актер — робот. Я и сама не вытерпела — сходила посмотреть…
— Ну, и каково впечатление?
— Скучища невероятная! «Чарли» в течение целого вечера очень противным тонким голосом читал монологи из трагедий Шекспира.
— Голос «Чарли» был, значит, высоким?
— Я же говорю, почти дискант, да еще визгливый. Аж в ушах звенело.
— Ну, а держался он как?
— Держался почти как человек. Вот это-то и было удивительным…
— Спасибо вам, миссис Портер. Я попробую все-таки поискать вашего супруга в «Бумеранге».
— Передайте ему тогда, чтобы он немедленно шел домой, если не хочет ночевать на улице.
— Попробую даже привести его сам.
Гарри Портер, видимо, завсегдатай «Бумеранга». Как только Мэйсон спрашивает о нем у бармена, он тотчас же указывает на обрюзгшего бородатого мужчину за одним из столиков в углу бара. Перед ним почти порожняя бутылка виски, баллон с содовой водой, остатки какой-то закуски на тарелке.
Ральф Мэйсон медленно подходит к его столику:
— Разрешите, мистер Портер?
— Это ты, Дик? — сонно щурит на него глаза Портер. — Опять ты называешь меня мистером? Брось ты это! Зови, как прежде, Гарри и не злись, что я отказался от твоих гастролей… Это все из-за «Чарли», черт бы побрал этого робота! А ты все еще в иллюзионистах?
— Не совсем, — неопределенно отвечает Мэйсон, решив, что, может быть, и к лучшему, что Портер его с кем-то путает.
— То есть как это — не совсем? — повышает голос Портер. — Ты и сейчас у меня двоишься, а я хорошо помню твой номер: «Раздвоение личности». Большой успех имел в свое время! Как это тебе удавалось? А где костюмчик такой шил? В Вашингтоне или в Нью-Йорке?
— В Нью-Йорке? Ну, а этот «Чарли», я вижу…
— Да что вы все «Чарли» да «Чарли»! А ведь он, если хочешь знать… Э, да что теперь об этом!.. Об этом я, к сожалению, вообще… Ну, ты вот что, Дик, ты меня об этом…
— А кто тебя об этом? Давай-ка лучше расплачивайся, и я провожу тебя домой. А если у тебя нет денег…