Жар чужих звезд | страница 16
— И что вы с ним сделали? — спросил Сальваторе.
Фогерти чиркнул ногтем по горлу и возвел глаза к потолку.
— Надеюсь, милосердно? — уточнил командор.
— Полагаю, он даже ничего не почувствовал, — ответил Фогерти.
— Вы поступили правильно.
В этот момент в рубку влетел Тома.
— Поступило сообщение о прибытии принцессы Хатари, — доложил робот.
— Она что, уже вернулась обратно? С чего вдруг? — удивился Сальваторе.
— Вы пригласили ее на ужин, босс.
— Но я же не назначил время, разве не так?
— Вы сказали, что приглашаете ее на ужин после возвращения вашего отряда. Должно быть, принцесса увидела их возвращение в иллюминатор.
— Похоже, она здорово спешит.
— Возможно, она проголодалась, — заметил Тома.
Тут в разговор вмешался Дик Фогерти. Вид у него был крайне озадаченный.
— Сэр, у нас что, гость? — спросил он. — Когда мы швартовались, я не заметил чужих кораблей.
— Ее зовут принцесса Хатари, — сообщил Сальваторе. — Я пригласил ее на ужин. Дик, проследи, чтобы ребята привели себя в порядок как можно быстрее, ладно?
— Есть, сэр! А эта принцесса, она ничего себе?
— Ничего себе проблемка, — пробормотал Сальваторе.
— Простите, сэр?
— Так, ничего. Просто скажи всем, чтобы поторопились. Форма одежды парадная.
Дик Фогерти отдал честь и вышел из рубки.
— Что вы собираетесь делать, сэр? — спросил Тома.
— Я скажу принцессе, что после окончания ужина мы с ней станем врагами, — ответил Сальваторе.
Глава 6
Сальваторе попросил принцессу подождать полчаса, а Дик Фогерти тем временем отправил нескольких человек помочь навести порядок. Они отыскали в одном старом справочнике описание светского приема и сразу же принялись за дело. Кондотьеры натерли полы и заменили яркие электрические лампы на канделябры из офицерской кают-компании. Подходящая к случаю музыка была найдена в корабельной библиотеке: причудливые мелодии в стиле барокко, создающие ощущение величественности, столь милое сердцу военного, перемежались тустепами и маршами для трубы.
Сальваторе присматривал за всем. Для него было очень важно, чтобы ужин прошел на высшем уровне.
По такому случаю офицеры «Эндимиона» надели парадные мундиры. В своих тщательно отглаженных белых мундирах и лихо сдвинутых на затылок фуражках они выглядели настоящим воплощением военной элиты.
Автоповар был перепрограммирован на режим «банкет». Ему понадобилось несколько минут, чтобы осознать происшедшую перемену — бедняге слишком долго приходилось заниматься исключительно солдатским рационом, основой которого служил консервированный колбасный фарш и мороженые куриные ножки. Теперь же автоповар извлек из корабельных запасов самые изысканные продукты, разморозил их и с любовным вниманием принялся за дело.