Пятый элефант | страница 116
– Правда? И как бы он их назвал?
– Бумагой, ваша светлость. Возможно, отходом пищеварительного тракта. Но в Убервальде сосиски должны состоять исключительно из мяса, в противном случае мясник может быть повешен. Причем мясо обязано принадлежать носящему кличку одомашненному животному, и кличка эта должна быть качественно иной, нежели Пушок или Рыжик, ммм-ммхм. Впрочем, если ваша светлость предпочитает традиционную анк-морпоркскую кухню, Игорь без труда приготовит какой-нибудь гарнир из черствого хлеба и опилок.
– Спасибо за столь патриотическое замечание, – поблагодарил Ваймс. – Полагаю, я вполне удовлетворен этой едой. Просто немного удивился… Нет!
Он быстро накрыл ладонью кружку, в которую Игорь собирался налить пиво.
– Что-нибудь плохой, герр мафтер?
– Налей простой воды, – попросил Ваймс. – Никакого пива.
– Герр мафтер не пивайт… пива?
– Не пивайт. И будь добр, принеси какую-нибудь кружку без рожи, хорошо? – Он еще раз посмотрел на свою пивную кружку. – Кстати, а почему она с крышкой? Вы боитесь, что в нее случайно попадет дождь?
– Не могу утверждать с полной уверенностью, – сказал Иниго, когда Игорь зашаркал прочь, – но из некоторых наблюдений можно сделать вывод, что пивная кружка с крышкой нужна для того, чтобы пиво не расплескалось, когда с помощью кружки дирижируют хором, ммм-мхм.
– А. Или для того, чтобы ее содержимое не заглатывали залпом, – кивнул Ваймс. – Очень умная мысль.
Сибилла похлопала его по колену.
– Дорогой, ты уже не в Анк-Морпорке.
– Ваша светлость, – промолвил Иниго, наклоняясь поближе к Ваймсу, – пока нет посторонних… Меня очень беспокоит судьба господина Спуна. Исполняющего обязанности консула, помните? Он просто взял и исчез, ммм-мхм. Также исчезли некоторые личные вещи господина Спуна.
– Может, в отпуск подался?
– Только не в это время, сэр! И…
Раздался стук дерева о дерево, и вошел Игорь, многозначительно волоча за собой стремянку. Иниго откинулся на спинку стула.
Ваймс почувствовал, что с трудом сдерживает зевоту.
– Давай поговорим об этом утром, – предложил он, наблюдая, как Игорь подтаскивает стремянку к одной из стен, увешанных кошмарными охотничьими трофеями. – День выдался тяжелым: то одно, то другое…
– Конечно, ваша светлость.
Перина на кровати была настолько мягкой, что Ваймс ложился с некоторой опаской – это болото вполне могло проглотить человека с головой. А еще эта подушка… Всем известно, что подушка – это мешок, набитый перьями, а не жалкое пуховое нечто.