Книга мертвых | страница 2
– Что это у вас, мистер Таттл? – раздался голос у него за спиной.
Керли обернулся и увидел Дигби Гринлоу, недавно назначенного помощником директора по административным вопросам, – тот выходил из туннеля, ведущего от служебной парковки.
Керли ответил не сразу. Ему не нравился Гринлоу с его снисходительным «мистер Таттл». Несколько недель назад помощник директора сделал ему замечание – дескать, он недостаточно тщательно проверяет пропуска у сотрудников, «практически не заглядывает в них». Черт возьми, ему и не нужно в них заглядывать! Он в лицо знает каждого служащего музея.
– Посылка, – нехотя пробормотал старик.
В голосе Гринлоу зазвучали менторские нотки:
– Посылки полагается сдавать непосредственно в отдел корреспонденции. А вы не должны покидать свой пост.
Керли продолжал идти. Достигнув определенного возраста, он обнаружил, что самый верный способ бороться с неприятностями – делать вид, что их нет. Вот и сейчас он слышал, что шаги помощника по административным вопросам у него за спиной ускорились, но не остановился.
Решив, что старик глуховат, Гринлоу заговорил громче:
– Мистер Таттл! Я сказал, что вы не должны покидать свой пост!
Керли наконец остановился и резко обернулся.
– Спасибо, доктор! – С этими словами он протянул посылку Гринлоу.
Гринлоу посмотрел на сверток и отвел глаза.
– Я не говорил, что собираюсь отнести его сам.
Керли стоял, насмешливо глядя на помощника директора.
– О Господи! Ну ладно. – Гринлоу раздраженно потянулся за свертком, но в последний момент отдернул руку. – Странная штуковина! Что это такое?
– Не знаю, доктор. Ее доставил посыльный.
– Скорее всего он ошибся адресом.
Керли пожал плечами. Гринлоу не спешил взять сверток в руки – наклонившись, он стал внимательно его разглядывать.
– Упаковка порвана… Вот дыра… Глядите-ка! Из нее что-то сыплется!
Керли посмотрел вниз и увидел, что угол пакета действительно надорван и из него тонкой струйкой высыпается какой-то коричневый порошок.
– Черт, что это?! – воскликнул он.
Гринлоу отступил на шаг.
– Это какой-то порошок. – Его голос стал громче. – О Господи! А это что?
Керли не двигался с места.
– Боже милостивый! Керли, бросьте его! Это сибирская язва! – Гринлоу сделал еще несколько шагов назад, лицо его исказилось. – Это террористическая атака! Кто-нибудь, вызовите полицию! Я заразился! О Господи, я заразился!
Споткнувшись, помощник директора упал на брусчатку и вцепился руками в булыжники, потом резко поднялся и бросился бежать. Почти сразу же Керли увидел двух мчавшихся к ним охранников: один перехватил Гринлоу, второй направлялся к нему.