Венера плюс икс | страница 52



Книга содержала некое сложное описание какого-то технического процесса, за которым следовали многочисленные колонки записей, похоже было, что здесь фиксировались результаты испытаний. На очень многих страницах были изображены четыре циферблата, как у часов или приборов только стрелок не было. Ближе к концу книги циферблаты были пусты, зато первые страницы с циферблатами были испещрены вдоль и поперек стрелками и малопонятными надписями типа: «Послали жука, не вернулся». Записей с примечаниями не вернулся было очень много. В конце концов Чарли добрался до страницы, на которой был нарисован большой, триумфально выглядевший лидомский восклицательный знак. Эта страница была озаглавлена «Эксперимент 18», а внизу была приписка «послан орех, вернулся цветок!» Чарли вновь извлек коробку с цветком и, осмотрев ее со всех сторон, нашел цифру «18».

Циферблаты, циферблаты… он быстро повернулся и поспешил к незнакомому оборудованию, стоявшему в центре комнаты. Конечно же, здесь были те самые четыре циферблата, вокруг каждого из которых было укреплено поворачивающееся кольцо с ручкой. Что если установить все четыре ручки в соответствии с рисунком в книге, а затем… Тумблер он у лидомцев выглядел как тумблер с надписями «Вкл.» и «Выкл.»

Чарли снова вернулся в угол и стал лихорадочно перелистывать страницы. Эксперимент 68… предпоследний перед незаполненными страницами.

«Послали камни. Возврат: Чарли Джонс».

Он схватил книгу в руки и начал лихорадочно читать и запоминать установки.

— Чарли? Ты здесь, Чарли Джонс?

Сиес!

Пока Сиес входил через растворившуюся невидимую дверь позади машины времени и огибал ее, Чарли успел вернуть книгу на место. Но он не успел найти орнамент на стене и нажать на него — и был застигнут: отсек в стене был открыт, а перед Чарли стояла коробка с засохшей маргариткой.

— Что ты делаешь?

Герб открывает глаза и видит стоящую перед ним жену. Он говорит:

— Лежу в гамаке субботним днем и беседую со своей ягодкой.

— Я следила за тобой. Ты плохо выглядишь.

— Как сказал Адам, когда его жена свалилась с дерева, — «Ева снова подглядывает».

— Ты, нехороший гадкий мальчик… я пожалуюсь маме.

— Ты, как и Смитти, не любишь, когда я говорю серьезные вещи.

— Неправда.

— Хорошо. Я размышлял о книге, которую когда-то читал и сейчас думаю, перечесть. Это «Исчезновение».

— О, ее автор Филипп Уайли. Он любит рыбу и ненавидит женщин.

— Знаю, что ты имеешь в виду, но ты неправа. Он действительно любит рыбу, но ненавидит не женщин, а то, как обращаются с женщинами.