Трупам каратисты не страшны, или Зомби в новолуние | страница 18
— … не чувствуют они боли, сэр, это точно, — угрюмо говорил в очередной раз Джес или Гилрой, вернувшись из вылазки, — видели, сэр, какой я ему йоко — гери — кеаге по плексусу провел? Человек давно лежал бы, а эти…
Сержант Уиллис вместе с Хобартом и Такэдой попыталась было раскачать и вытащить хоть один из кольев, но забетонировано было надежно и они быстро бросили эти попытки.
Сержант Уиллис мрачно сплюнул.
— Не будет у нас оружия, с голыми руками идти придется, — он зыркнул глазом в сторону кольца зомби, — хоть бы ножик перочинный! Чисто нас прошмонали…
Наконец полковник приказал прекратить испытания и подвести итоги.
— Без потерь не обойдется, — . мрачно резюмировал сержант Уиллис. — Даже если они в темноте как и мы ни бельмеса не видят, все равно — обязательно кого—нибудь достанут даже просто наугад своими железками махая. Ну а если жестянки у них на лбах — это что—нибудь для ночного виденья, какие—нибудь инфракрасные детекторы, то и вообще никаких шансов — всех нас порубают…
Тут впервые подал голос парнишка — водитель,
— Разрешите, сэр, — сказал он, слегка запинаясь от волнения.
Полковник Элгертон кивнул.
.— М—мне к—кажется, что н—ничего нам не грозит. П—пончия Асору ясно говорил, что м—мы нужны им завтра живыми.
На секунду все оцепенели, потом капитан Пентекост хлопнул себя по лбу.
— Джизас Крайст! О самом простом и не подумали!
— Это точно, сэр, — поддакнул сержант Уиллис, потом повернулся к двум спецназовцам. — А вам, парни, не показалось, что с вами в поддавки играют?
Джес и Гилрой посмотрели друг на друга, покачали головами.
— Мы всерьез работали, сэр.
— Но ни одной даже царапины не получили, точно?
Спецназовцы промолчали, сержант повернулся к полковнику.
— Все ясно, сэр! На понт они нас берут этими железками. Так что я думаю — можно прорваться. Может прямо сейчас и попробовать? Все, конечно, не пройдем и побьют нас здорово, но под шумок кто—нибудь сможет меж ног, понизу проскользнуть… ну и на ту сторону…
— Не забывайте, сержант, — ответил полковник, — на той стороне могут быть наблюдатели, так что прорываться будем в темноте.
Он выпрямился и отдал приказ:
— Действуем так: как только стемнеет, по моей команде все вместе плотной компактной группой идем на столкновение с ближайшим к канату стражником. Главное двигаться как можно быстрее. Резкость и скорость — вот что нам нужно. Сержант Уиллис идет сзади. Реакция у зомби хорошая, но несколько секунд замешательства и неразберихи нам гарантированы. И прежде, чем они отбросят нас назад в круг, сержант должен успеть проползти между ног зомби и добраться до каната. Думаю, у нас есть шанс.