Любовь-победительница | страница 50
Она надеялась, что здесь вновь услышит голос сестры.
Набравшись решимости, она поспешила за Софи, которая уже поднималась по лестнице в конце коридора. Расположенная в углу, эта лестница никак не могла быть парадной. Но Мэри была поражена изящной лепниной на стенах, сверкающими хрустальными канделябрами, искусно украшенной балюстрадой. Должно быть, все это казалось таким романтичным, потому что она смотрела вокруг через кружево вуали.
Как можно называть это огромное пространство просто домом? Это же не дом, это памятник богатству и привилегированному положению. Резиденция герцога Сент-Шелдона.
Адам Брентвелл здесь хозяин. Ему не нужно красться, словно вору, по лабиринту широких коридоров. Это его дом. Здесь он живет, принимает гостей, ест и спит. Как странно представлять его в естественной для него обстановке.
Он вырос среди этой роскоши, среди слуг, готовых выполнить любую его прихоть. А ее детство было заполнено простыми радостями – ей нравилось сидеть на краю повозки, когда теплое солнце светит в лицо, сажать цветы вдоль дорог, забиться с сестрой в теплый уголок долгими зимними вечерами. Она довольствовалась простыми развлечениями – читала книги, запускала камешки по воде вместе с отцом. Могла бы она быть счастливой в таком величественном месте?
Мэри неуверенно следовала за леди Софи, минуя статуи на пьедесталах, картины в роскошных рамах, стулья с позолотой. Один раз им пришлось спрятаться в пустой спальне, когда две служанки проходили мимо с кипой постельного белья. Наконец Софи остановилась перед дверью, отделанной позолоченным металлом. Серебряная ваза с цветами стояла рядом на столике. Софи повернула ручку двери и заглянула внутрь, а потом знаком поманила Мэри за собой.
Они, казалось, очутились в огромном склепе. Кое-где горели свечи, освещая небольшие островки в темноте. Остальная часть комнаты освещалась лишь пламенем камина. Шторы на окнах были плотно задернуты и не пропускали солнечный свет. Мэри сморщила нос, почувствовав резкий запах болезни и лекарств.
Софи направилась к огромной кровати под пологом, и Мэри на цыпочках последовала за ней. Шелковые портьеры цвета слоновой кости были частично раздвинуты, и Мэри почувствовала внезапное возбуждение. Наконец она увидит человека, ради которого ее любимая сестра отказалась от семьи.
Из тени в углу показалась темная фигура.
Мэри, вздрогнув, обернулась и увидела человека в седом парике, с таким высоким и жестким воротником, что он упирался ему в подбородок.