Обретенная любовь | страница 34
Про себя Дебора подумала, что, видимо, эти гонения на Гонта происходили как раз в то время, когда он из-за пожара вынужден был вернуться домой и так же поспешно затем уехать в Лондон. А потом, когда приговор был уже вынесен, он тайно приехал в Сэксволд-холл и закрылся в своей лаборатории.
- Не думаю, что мне грозит опасность, если мы встретимся.
- Однажды вы уже встретились. Возможно, это произойдет еще раз.
Затем мистер Маккензи добавил, что на сей раз Дебора поедет в сопровождении служанки. Он уже нашел ей подходящую девушку, и Дебора заверила его, что Кирсти Гамильтон ей понравится. Она только спросила, будет ли девушка согласна покинуть Шотландию на одну-две недели. Маккензи рассерженно заявил, что девушка должна быть счастлива получить такое хорошее место, а к тому же еще и возможность путешествовать.
- Значит, ты хочешь остаться там на одну или две недели? Твое пребывание у них не будет длительным?
- Этого я не планирую, нет.
- А мне кажется, что за тебя уже все спланировано.
Маккензи тихо рассмеялся.
Кирсти Гамильтон оказалась краснощекой миловидной девушкой, очень усердной и застенчивой. Она сразу подружилась с камеристкой Изабель.
Когда багаж был уложен, а прислуга размещена в вагоне второго класса, Дебора поинтересовалась:
- Это не та девушка, что я видела в Стеннард-Прайори?
- Нет, - ответила Изабель недовольно, - Мириам исчезла вскоре после вашего отъезда.
- Исчезла?
- Не сказав нам ни слова. Просто однажды утром ее не оказалось на месте. У многих из этих девушек совершенно отсутствует чувство долга и благодарности.
- И вы не знаете, куда она делась?
- Был какой-то парень в деревне, - равнодушно произнес Джастин, никогда не знаешь, что выкинут эти люди.
- Мама нашла для меня другую девушку, ту, что вы видели. Но я сомневаюсь, что она мне подойдет. Когда мы вернемся, придется подыскать новую.
Прошло несколько часов, и Дебора начала постепенно узнавать скудный ландшафт за окном. Она вдруг почувствовала, что тот же необъяснимый страх, что и в первый раз, закрадывается ей в душу. Тогда это оказалось обоснованным. Но теперь ей нечего бояться, просто это неприятное чувство, оставшееся от ее последнего визита сюда, и оно скоро пройдет.
Когда же они наконец прибыли в Ингмер, Джастину даже удалось дать ей понять, что она вернулась домой. Это было опасно приятное чувство, которому не следовало поддаваться.
Смеясь, они вышли из поезда. Дебора узнала носильщика, к которому обращалась за помощью прошлый раз. А невдалеке она увидела еще одного человека, который был ей знаком. В экипаж садился генерал Флеминг, и какойто господин, стоявший к ним спиной, помогал ему при этом. Прежде чем Дебора смогла обратить внимание генерала на себя, господин обернулся. Это был сэр Рэнделл Гонт.