Обретенная любовь | страница 25



Джастин сам ухаживал за Деборой. Не прибегая к услугам лакея, налил ей бокал вина.

- Ты не должен один пользоваться вниманием мисс Ричи, - осуждающе произнесла его мать.

- Но это как раз мое желание, мама.

- Уверена, что ей хотелось бы поговорить с генералом Флемингом.

Хотела того Дебора или нет, но ей следовало это сделать. Она страшилась тех неприятных минут, когда они должны будут высказать друг другу бесполезные слова соболезнования. Дебора вышла к генералу на террасу.

- Ужасная история, - заметил генерал, нервно подмаргивая, - и странная. Очень странная. Вы так похожи на Беатрис и в то же время совсем другая. Вы не знали моего мальчика?

Дебора покачала головой:

- Свадьба состоялась в такое неподходящее время, когда...

- Ив большой спешке. Это так похоже на Эдвина.

- И на Беатрис тоже.

- Да, мой мальчик был таким. В нем это было.

Он слегка вздрогнул, когда произнес "мой мальчик". Генерала Флеминга постиг смертельный удар, но, щадя Дебору, он всю возможную вину перекладывал на сына, а не на Беатрис. В мире мужчин считалось делом чести всю ответственность брать на себя.

- Он глупо вел себя в Лондоне, да и в Бате тоже. Когда он приехал сюда, я надеялся, что другое окружение, спорт, охота...

Он прервал речь, а затем продолжил:

- Могло быть и хуже. Благодарение Господу, что все уже позади.

- Это был ужасный несчастный случай, - сказала Дебора.

- Несчастный?

- А вы думаете, нет? Вы полагаете, - спросила Дебора нетерпеливо, следовало провести более тщательное расследование?

- Ни в коем случае. Произошло что-то страшное, необъяснимое. И не надо нам искать, что за этим скрывается. Все кончено, и они похоронены в освященной земле. Кто знает, если мы захотим узнать большее, то...

На террасе показались леди Стеннард и пастор. Когда они подошли ближе, Дебора сказала:

- Я предложила мистеру Ормсби в память Эдвина и Беатрис сделать чтонибудь для церкви, допустим, внести пожертвование на реставрацию.

- Это мы сделаем вместе, - ответил генерал. Глаза его заблестели. Кивком головы он подозвал пастора:

- Мисс Ричи и я решили в память моего сына и моей невестки сделать пожертвование церкви.

Ормсби засиял:

- Мисс Ричи говорила, что она примет во внимание...

- С того места, где я сегодня сидел, я заметил, что отсутствует коечто важное. У вас нет настоящей церковной кафедры, - От старой почти ничего не осталось, - с сожалением ответил Ормсби.

- Мисс Ричи?

- Ну, конечно, - включилась в разговор Дебора, - прекрасная мысль. Новая кафедра с красивой резьбой. Я бы еще предложила сделать каменный цоколь, чтобы у нее было крепкое основание.