Ковбой-искуситель | страница 18



ГЛАВА ПЯТАЯ

За несколько часов Кейра успела съездить в Оклахому, забрать мальчика и вернуться назад.

Сумерки опустились над «Тилтид». Она с горечью вспомнила о том, что ранчо с таким названием больше не существует. Вместо него появилось «Звезда М», напоминая об эгоизме Мердока.

– Но это ненадолго, – пробормотала она, паркуя автомобиль рядом с домом.

Лейн лежал на заднем сиденье и крепко спал. Бедняжка, все его крошечное тельце было покрыто сыпью. Болезнь изнуряла мальчика вот уже несколько дней.

Кейра вытащила спящего ребенка из машины и понесла в дом. Вдруг на крыльце вспыхнул свет. Она резко подняла голову.

Тай появился в дверях. Скульптурные черты его лица были освещены желтым светом фонаря.

– Что случилось? – нежно спросил он.

От страха сердце Кейры едва не выпрыгнуло из груди. Мердок находится в нескольких дюймах от ребенка – его ребенка. Внутри начала нарастать жуткая паника. Она еще крепче прижала Лейна к груди и прошептала:

– Он заболел.

Тай распахнул дверь и протянул руки.

– Он тяжелый. Позволь мне донести его до кровати.

– Нет, – почти прокричала она, отскакивая назад так резко, что мальчик заворочался и что-то пробормотал в полудреме. Тай с недоумением уставился на нее, не понимая такой реакции. Кейра тотчас постаралась взять себя в руки. – Ну, он может испугаться, если проснется и увидит лицо незнакомого мужчины.

– О, конечно же.

Кейра последовала за ним по коридору. Ее внимание, хотела она того или нет, сосредоточилось на стройном теле ковбоя. Он был одет в черную футболку, которая обтягивала его широкие плечи и тонкую талию. Приятный аромат мыла, свидетельствующий о том, что он недавно принял душ, приятно щекотал ее ноздри. Черт возьми, почему от него всегда так хорошо пахнет?

Словно гостеприимный хозяин, он открыл дверь в ее комнату, приглашая войти. Кейра уложила мальчика на кровать и укрыла простыней.

– Что с ним? – Тай опустил взгляд на ребенка.

– Ветрянка.

Тай схватился за дверную ручку. Его лицо стало белым как мел.

– Что случилось? – поинтересовалась Кейра.

– Не знаю, болел ли я когда-нибудь ветрянкой. Когда Лейн зашевелился и пробормотал во сне, они поспешили выйти из комнаты.

– О, это невероятное зрелище, – заметила Кейра, входя в кухню. – Все тело ковбоя покрыто сыпью.

Ничто не могло доставить ей столько удовольствия, как лицезрение Тая Мердока, испуганного до полусмерти.

– Наверно, мне следует позвонить матери и узнать все подробности.

Он все еще был обеспокоен по поводу ветрянки. Кейра снова бросила взгляд на нервничающего Тая и захихикала. Ее звонкий смех заставил его улыбнуться. Он пожал плечами и оставил эту тему, протянув руку за чашкой кофе.