Задание - Токио | страница 42



- Куда увез?

Старушка протянула тонкую высохшую руку и указал на юг, подернутый туманной дымкой.

- Он увез её в Фуякуро. Это примерно в двадцати милях отсюда. Там проходит железная дорога. Он хотел усадить её на поезд.

- Она была ещё здесь, когда приходили другие люди?

- Да. Она страшно испугалась.

- А они не заподозрили, что она прячется здесь?

Старушка гневно потрогала рассеченную губу.

- Я им ничего не сказала. Хотя китаец предлагал мне деньги. Много денег. Мне нужны деньги. От вас я тоже ничего не возьму.

- Как выглядели эти китайцы?

Вежливые и на вид вполне приятные. Не то, что русский, который меня ударил. Точно не помню. Я же говорила - все иностранцы для меня на одно лицо. Правда, у одного китайца под глазом был очень странный шрам. Похожий на опрокинутый треугольник.

У Даррелла неприятно засосало под ложечкой.

- Огромный и толстый, как борец сумо? - спросил он. - С одышкой?

- Да, именно такой. Вы его боитесь?

- Немного, - кивнул Даррелл. Он быстро поблагодарил старую женщину. Что ж, я, пожалуй, поспешу в Фуякуро.

Даррелл сказал Лиз Прюитт:

- Сколь ударил её. Вспыльчивость - главный его недостаток. Хуже, что в эту историю ввязались китайцы. Не могу понять, как они оказались замешаны в этом деле. Здесь был сам По Пинг-тао, глава секции "Павлин" Третьего бюро Черного дома.

- Вы произнесли его имя, как ругательство, - заметила Лиз.

- Так и есть.

- Я никогда о нем не слыхала.

- Ваше счастье, - сухо сказал Даррелл. Он оглянулся через плечо. Хатасима и увенчанные соснами холмистые острова остались далеко за кормой баркаса. - Павлин" - это отдел контрразведки и внутренней безопасности. Полковник По Пинг-тао в свое время был историком, специализировавшимся на эпохе Среднего царства. Теперь это главный специалист по допросам и пыткам. Он убил Джонни Лэнгдона, а Фрэнка Дюваля превратил пускающего слюни идиота. Мое имя идет первым в его списке на уничтожение. Он преданный коммунист и убежденный маоист. Китай он до сих пор покидал лишь однажды, выехав в Индонезию. Не представляю, зачем ему понадобилось выбираться в Японию и лично разыскивать какую-тодевчонку-художницу, которой посчастливилось оправиться от смертоносной чумы в Хатасиме?

- По вашим словам, он - настоящий монстр, - сказала Лиз.

- Так и есть, - хмуро кивнул Даррелл. - Я и сам его побаиваюсь. И я очень опасаюсь за Йоко.

Глава 12

- Консервный завод! - резко выкрикнул майор Яматоя.

- Что?

- Консервный завод - в Хатасиме! - разъяренно проорал Яматоя.