Задание - Токио | страница 21



- Вы её забираете? - спросила подошедшая мисс Прюитт.

- Да, хочу изготовить копии.

- Она очень важна для Билла.

- Я верну её.

Минут пятнадцать Даррелл тщательно обыскивал всю квартиру. Одного "жучка" он обнаружил в телефонной трубке - с помощью такого миниатюрного микрофончика слушать и записывать все разговоры, которые велись у Черчилля, можно было, находясь на расстоянии полумили от его квартиры. Второе подслушивающее устройство было запрятано в люстру. Даррелл проверил также окна спальни, ванную и стенные шкафы. Билл Черчилль спал, мирно посапывая во сне. Мисс Прюитт поправила ему постель, взбила подушки, обтерла лицо спящего и заклеила пластырем ссадины. Билл заворочался и глухо застонал.

- Вы знаете домашний адрес Йоко Камуру? - спросил Даррелл.

Мисс Прюитт вопросительно посмотрела на него.

- А вы не нашли его в столе Билла?

- Нет.

- Но ведь её там нет.

- Я бы хотел осмотреть её квартиру, - тихо сказал Даррелл. - Эта девушка помогла бы нам решить многие проблемы.

Мисс Прюитт с сомнением покачала головой, но потом все же ответила:

- Йоко живет в Нагата-те, Кийода-кю. - Она назвала также улицу и номер дома. - отсюда это рукой подать. Ее район славится японской архитектурой.

Даррелл вынул из кармана фотоснимок улыбающейся девушки и ещё раз посмотрел на него. Оставив все подслушивающие устройства на месте, он выключил свет, жестом пригласил мисс Прюитт выйти, после чего вышел сам и запер дверь.

Глава 7

В полукруглой комнате царил сумеречный полумрак. Когда-то маленький зал служил оперативным штабом американской армии; теперь же там, где прежде были развешаны карты, дорожные схемы и макеты, висели лишь довольно скромный портрет американского президента и огромная панорамная фотография Капитолийского холма. По углам затаились полуночные тени. Единственная зажженная лампа стояла на столе, прятавшемся в нише. За столом никто не сидел. В комнате повисла тишина, которую время от времени нарушало только прерывистое дыхание Мелвина Каммингса. Внезапно Каммингс взорвался:

- Где вас столько времени носило, Каджун? И что за бардак вы тут развели? Я весь вечер до вас дозванивался. Сперва вы были заняты, потом вообще исчезли. Куда вы пропали?

- Я выручал своего последнего, если не считать шофера Синье, агента.

- Ваши люди умерли?

- Да.

- От чумы?

- Да.

Мелвин Каммингс, заместитель Госсекретаря по общественным связям со странами азиатского и тихоокеанского региона, и не только по ним, не стал утруждать себя лишними соболезнованиями. "Медоточивый лис" прекрасно владел искусством умасливания, всегда умея выдать черное за белое и поклясться в открытости и бескорыстности американской политики - даже в тех случаях, когда политика сводилась к языку пушек и пулеметов. Нельзя сказать, чтобы Даррелл ненавидел этого скользкого пухленького человечка - нет, он просто в открытую презирал его.