Замок Dead-Мороза | страница 85



«Наверное, вот так они в войну при бомбежках из английских замков разлетались, – равнодушно подумала Инга. – Сейчас еще Страхопуд откуда-нибудь выскочит…»

Призрак закружился по двору, налетел на Ганну… Бесстрашная великанша с воплем дикого ужаса рванула прочь, голося во всю глотку:

– Покойница ожила, покойница!

Мечущийся над двором ветер, несущий черные хлопья гари, сдул с лица призрака длинные пряди волос. По двору бегала напуганная и зареванная… Амалия. Алое пятно крови на белых одеяниях исчезло под слоем грязи – пепла и каменной пыли.

В той стороне, куда смылась банда тети Оли, снова загрохотало. Стоящие на стене Пауль и Инга обернулись. Над покрывающим склоны гор лесом взмывали яркие петарды, рассыпающиеся фонтаном искр, вертелись огненные колеса и раскрывались пылающие цветы. А сквозь буйство праздничного фейерверка слышались полные ужаса крики.

– Все ясно, – заключил Пауль. – На съемочную площадку забежали. Ну, китаец им теперь устроит! У него ведь там не только лук со стрелами.

Фейерверк продолжал взрываться, почти растворяясь в свете утреннего солнца. Как вдруг далеко впереди громыхнуло. И над лесом в ярко-голубое небо взметнулось бледное зарево далекого пожара. Над верхушками деревьев лениво расползлось черное облако дыма.

– Попали, – меланхолично заключил Пауль.

– Снаряд поджег лес? – испуганно переспросила Инга.

– Это горит не лес, – так же напряженно вглядываясь, покачал головой Пауль. – Что же там такое… – И вдруг он согнулся пополам от хохота. Сквозь судорожные всхлипы простонал: – Ты, кажется, не знала, как отсюда выбраться? Можешь не волноваться – скоро здесь будут и пожарные машины, и вертолеты, и даже танки! А старый Шульц еще говорил – недалеко летает… Снаряд времен Второй мировой спалил дачу министра МЧС!

Глава XVI. Почти как в сказке, или Обед для Страхопуда

– «Надави над окном, и раскроется потолок…» – ожившая Амалия мучительно всхлипывала, сидя на обломках замкового колодца. – Кто ж знал, что это окно – в колодце?

– Вас как звать, фройляйн? – на довольно приличном немецком поинтересовался бородач.

– Амалия… Шварцкопф… – сквозь слезы выдавила немка.

Старый немец и его товарищи переглянулись и дружно кивнули друг другу.

– В 1944-м гауптман Руди Швацкопф был руководителем проекта по испытаниям «Фау». Шарахнуть по нашим войскам своей ракетой мы ему не дали, и Шварцкопф велел законсервировать шахту.

– «В ожидании триумфального возвращения войск немецкого рейха на эти земли…» – явно повторил чьи-то слова старый немец.