Аве, Цезарь | страница 7
И естественно, что со временем на первое место по влиянию вышла каста графопаанов-писцов, которых боготворили и перед которыми трепетали все остальные, включая королевскую семью, ибо написанное ими высоким слогом Достославное Житие заказчика по всем статьям превосходило косноязычные сочинения собственного производства. Среди графопаанов началось своего рода состязание за право называться лучшим летописцем и, следовательно, получать больше заказов от населения. Считалось, что качество летописи зависит от количества описанного в ней времени. Лучшим признавалось жизнеописание, в котором содержались все значительные и незначительные события, происшедшие со дня рождения до смерти заказчика. А особенно талантливым графопаанам удавалось подробным и убедительным образом описать также внутриутробную и загробную жизнь своего клиента…
Для составления столь детальных и многочисленных жизнеописаний потребовалось неимоверное количество не только пергамента, но и перьев. А пааны, конечно же, считали лучшим свое оперение. Неудивительно, что они стали охотиться друг за другом; началась междоусобная война, которая длилась столько, сколько потребовалось, чтобы все пааны лишились своих пышных хвостов и изящных крыльев, получив от соседних племен прозвище «гурарцев», то есть «общипанных индюков». Пааны нисколько не обижались, напротив, чванливые по натуре, они считали индюка лучшим представителем пернатого мира, а произнося кличку с раскатистым вторым эр — «гураррец», они придавали ей совершенно иной смысл — «индюк, который больно щиплется»…
После Эпохи Великого Летописания наступило Лихолетье.
Среди обнищавших слоев населения росло недовольство, вспыхивали мятежи. Потомки разорившихся заказчиков жаждали расправиться с потомками графопаанов, баснословно обогатившихся на стряпании хвалебных жизнеописаний. Однако изворотливая гураррская элита сумела отвести от себя удар.
— Бог послал вас на землю, — говорила она черни, — чтобы вы навели среди дикарей порядок, а вы сеете смуту среди своих же соплеменников. Вы, избранные богом, чтобы блаженствовать в райских кущах, порхать от цветка к цветку и упиваться божественным нектаром, вы, падшие ангелы, превратились в навозных жуков, которые не хотят видеть вокруг ничего, кроме навозной кучи! Да, достопочтенные смутьяны, эти унаследованные нами богатства, на которые вы заритесь и которые мы могли бы уступить вам сейчас же, если бы они, согласно воле наших отцов и дедов, не были предназначены для возведения и содержания храмов, монастырей и иных богоугодных заведений, эти скромные семейные реликвии — не более как навозная куча в сравнении с несметными богатствами, которыми буквально кишат окрестные земли! Они могут стать вашими, если вы этого возжелаете! Вам следует лишь вспомнить, что вы гураррцы — больно щиплющие индюки! Вам следует лишь вспомнить, что мы — плоть от вашей плоти, мозг от ваших индюшиных мозгов! И мы готовы вести вас к этим несметным богатствам, если вы этого возжелаете!