Сатанинская пристань | страница 14
У меня закружилась голова.
Конечно, именно ее я должен убить. Именно ее я должен сегодня встретить.
Я медленно тронулся с места. Солнце уже поднялось довольно высоко, но мне казалось, что оно освещает только то, что остается за спиной. Впереди, там, куда я иду, по-прежнему клубится тьма.
Шаги мои становились быстрее, я бежал, сначала медленно, потом все быстрее, мне не хватало воздуха, я глотал его широко раскрытым ртом, и это продолжалось до тех пор, пока я не споткнулся о чьи-то ноги.
Человек вскочил и выругался. Я пробормотал какие-то извинения. Человек спросил:
– Что-то стряслось?
Я все не мог отдышаться. Он положил руку мне на плечо и снова спросил:
– У тебя что-то стряслось? Тебе нужна помощь?
Я поднял голову и посмотрел на него. Он мне не понравился. У него было длинное лошадиное лицо и редкие свалявшиеся волосы.
– Нет, – сказал я. – Мне не нужна помощь.
Одежда у него была подстать внешности – рванье неопределенного цвета.
– По-моему, ты плакал, – он покачал головой. – Видимо, с тобой случилось несчастье.
Я испугался. Не хватало, чтобы этот урод сейчас произнес ритуальное проклятье. Он открыл рот, и я судорожно сжал рифленную рукоятку пистолета. Но он сказал с виноватой улыбкой:
– Прости, я не то имел в виду... Давай-ка присядем, а?
Я сел – на какую-то подстилку, кажется, старый плащ, расстеленный у каменного забора. Я сел не для того, чтобы его слушать или, тем более, разговаривать с ним. Просто я почувствовал колоссальную усталость и понимал, что не сделаю и шага без того, чтобы не упасть.
Он сел рядом и пристально посмотрел мне в глаза. Я отвернулся.
– Ничего не говори, – сказал он, – я попробую угадать... Ты поссорился со своей девушкой?
Я неопределенно пожал плечами.
– Возможно, но необязательно, – задумчиво произнес он. – Ты был на войне?
Я не пошевелился и не ответил.
– Скорее всего, – сказал он. – Но ты, по-моему, не воевал. Иначе у тебя было бы другое настроение. Ты просто смотрел. Само по себе это тоже неприятно.
Меня удивило слово «тоже».
– Ты считаешь, что воевать неприятно? – спросил я.
Он удивленно воззрился на меня.
– Что же может быть приятного в драке? А война – та же самая драка, да еще с оружием. Драка или резня – называй, как хочешь.
– Называю войной.
– Суть от этого не меняется.
– Мой отец был убит.
– Вот оно что... – он потер подбородок. – Да, это тяжело. Мне жаль, поверь. Но есть ли разница?
– В чем?
– В названии того, от чего погиб твой отец. По=моему, люди просто любят играть в слова.