Дрозд | страница 37
— А вы и впрямь струхнули.
— Если ничего не случится, можете смеяться надо мной, сколько угодно, ответил Грофилд. — А пока не надо.
— Ладно, посмеюсь.
Впереди тянулась Большая Аллея, широкая, хорошо освещенная улица, на которой был светофор. Девушка склонилась к Грофилду и шепнула:
— Мы случайно встретили приятеля и на радостях пригласили его прокатиться с нами. Скажите кучеру, чтобы не волновался. Грофилд кивнул.
Перекресток приближался, а светофор по-прежнему сиял красным глазком. Кучер буркнул что-то своей лошади, и та тотчас стала на месте.
— Рональд! — воскликнула вдруг девица, приподнимаясь и взмахнув рукой. Посмотри, милый, это Рональд, — громко сказала она Грофилду.
Грофилд посмотрел. По тротуару в их сторону шел человек. Он был высок и худощав, но лица Грофилд разглядеть не мог. Девица болтала что-то о «большой удаче» и издавала множество разнообразных радостных звуков. Грофилд молча следил за человеком. Когда тот подошел, он узнал Онума Марбу с его заговорщицкой улыбочкой, так хорошо знакомой Грофилду по их последней встрече год назад в Пуэрто-Рико.
— Рад видеть вас обоих, — сказал Марба совершенно искренним тоном, но с насмешливой ухмылкой.
— Ты должен поехать с нами, — заявила девица. — Мы собираемся посмотреть Равнину Авраама.
Она ткнула Грофилда в бок костлявым кулачком.
— Ох! — произнес Грофилд. — Да, конечно. Залезай, Рональд, поехали прокатимся.
— Вы уверены, что это удобно…
— Конечно, удобно, — ответил Грофилд. — Лезь сюда, светофор уже зеленый.
— Большое спасибо, — сказал Марба. — Буду очень рад. Он забрался в двуколку и сел на скамью напротив Грофилда и девушки, спиной к кучеру, который повернулся на облучке и без особого любопытства посмотрел на них.
— Мы уселись, трогай, — сказал ему Грофилд. Кучер хмыкнул, отвернулся, пробубнил что-то своей лошади, и та поплелась через Большую Аллею в парк под названием Равнина Авраама.
Марба подался вперед. Черты его впотьмах опять утратили четкость. Кожа у него была не такая черная, как у девушки, а скорее цвета шоколада, но сейчас оба они выглядели совершенно одинаково.
— Вы появляетесь в самых неожиданных местах, мистер Грофилд, — заметил Марба.
— Как и вы, мистер Марба.
— Я провожу тут отпуск. Вы тоже на отдыхе?
— Не совсем. Меня захомутало какое-то американское шпионское ведомство. Не ЦРУ, а что-то там еще. Точно не знаю, мне не сообщили. Они прислали меня следить за вами. Марба скорчил насмешливо-удивленную гримасу. Так полагалось по сценарию, но Марба не очень старался играть достоверно.