Природы краса | страница 28



Мухи бьются летом в окна – на дождь.

Муравей не велик, а горы копает

Муравей не по себе ношу тащит, да никто ему спасиба не молвит; а пчела по искорке носит, да людям угождает.

Муравьи прячутся – к грозе или к сильному дождю.

Жди бурной погоды, когда муравьи идут рядами, и вёдра, если они идут врассыпную.

Муравьи зарываются глубоко в муравейник – к холодной зиме.

За полем горшочек и кипуч, и горяч? (Муравейник.)


Журнал «Юный натуралист», №12 за 1973 год.


Первая публикация сборника «Природы краса» в каждом номере журнала на протяжении всего 1973 года. Печатались пословицы и поговорки о природе под постоянной рубрикой «Азбука народной мудрости».

Летит и мотылёк

На хороший цветок летит и мотылёк.

Мотылёк-щеголёк, да белоручка; а медуница (пчела) и черна, да людям угодила.

Мотылек – вителёк (красавец) прытко летает.

Мотыльки низко летают – к урожаю ярового.

Мошка-крошка

Мошка – крошка, а человеческую кровь пьёт.

Мошки лезут в лицо – на дождь.

Мошки жужжат – на дождь.

Явления природы

Что мне золото – светило бы солнышко!

Вешнее солнышко землю воскрешает.

Солнце – князь земли, луна – княжна.

Солнышко-вёдрышко красной девицей по синю небу ходит, а всё на землю глаз наводит.

Солнце – родная матушка, месяц – родной батюшка, звёзды – родные сестрицы.

Солнце днём работает, а ночью отдых берёт.

Нельзя солнышку по дважды в сутки землю обходить. (Сравните с армянской «После заката солнце идёт за водой».)

Солнышко восходит – барских часов не спрашивается.

Солнышко нас не дожидается.

Красно солнышко на белом свете чёрную землю греет.

Солнышко пригреет – всё поспеет.

Как солнышко пригреет, красна ягодка добреет.

Солнышко на всех ровно светит.

При солнышке тепло, при матери добро.

Не светит свеча против солнечна луча. (Сравните с чешской «Одно солнце всех звёзд стоит»).

И сокол выше солнца не летает.

Без солнышка нельзя пробыть, без милого нельзя прожить.

Взойдёт солнышко и к нам во двор.

Солнце без огня горит.

Солнышка в мешок не поймаешь.

На солнышко, что на смерть, во все глаза не взглянешь.

И на солнце есть пятна.

И красное солнышко на всех не угождает.

И на солнышке не круглый год тепло живёт.

Хорошо солнышко: летом печёт, а зимой не греет.

Солнце тем не будет хуже, что лучи бросает в лужи. (Сравните с итальянской «Солнце и над грязью проходит, да не замарается».)

Солнце сияет, а месяц светит.

Грело бы красное солнышко, а месяц как себе знает. (Сравните с итальянской «Где солнце светит, луне делать нечего».)

Светило бы солнышко, а месяц даром.