Пистолет с музыкой | страница 70
— Где вы были, когда я заезжал к вам? — спросил я.
— Вы задаете слишком много вопросов. Я пугаюсь.
— Попробуйте ответить на один. Я слышал, это помогает.
Она посмотрела на меня.
— Я… мне позвонил Гровер Тестафер. Мы встречались за ленчем.
— Зачем?
— Он хотел поговорить о своей практике — насчет доли Мейнарда. Он хотел поговорить о брате Пэнси и о вас…
— Вы выигрываете что-нибудь от смерти Мейнарда?
Она резко глянула на меня, и я на мгновение увидел перед собой ту волевую женщину, с которой впервые встретился на Кренберри-стрит. Потом она снова пригладила перья, и ее голос зазвучал спокойно, как всегда.
— Не совсем. Мне, наверное, надо будет обратиться к адвокату. Я не хочу иметь к этому отношения. У Мейнарда был стабильный доход, но мало расходов…
— Звучит так, будто вы неплохо в этом разбираетесь.
— Я не разбиралась, пока Гровер не просветил меня сегодня.
Я прикинул хронологию. Гровер был дома, пугая меня своим электропистолетом в одиннадцать — а ко времени, когда я подъехал на
Кренберри-стрит, Пэнси Гринлиф уже валялась одна, накачавшись Вычистителя.
Это означало, что Тестафер сможет ссылаться на Челесту в качестве алиби по убийству овцы. Это означало также, что Челеста была где-то, занимаясь чем-то еще, перед ленчем с Тестафером.
Ход моих мыслей был прерван стуком в дверь. Я крикнул, что открыто, и мальчишка-разносчик из пиццерии с белой картонной коробкой вошел и положил ее на стол. Пока я рылся в карманах в поисках чего-нибудь мельче энгьюиновых сотен, он не сводил взгляда с Челесты Стенхант. Я заплатил, и он отчалил. Пицца была горячей, но, судя по корочке, ее подогревали второй раз, а грибы были не втоплены в сыр, а просто накиданы сверху. Я откусил пару раз и отложил ее обратно, потеряв к ней интерес.
— Ну, что вам? — спросил я. — Дело закрыто.
— Я… я не знаю, как это делается, — ответила она. — Я хочу нанять вас.
— Это еще зачем?
— Я не верю, что Мейнарда убил брат Пэнси. Мне страшно. — Она растянула последнее слово так, чтобы оно включало в себя все возможные двусмысленные обещания. — Мне нужна ваша защита.
— Вы обращались в Отдел?
— Не понимаю.
— Энгьюина обвинили во всех смертных грехах. Если бы вы заявили Отделу, что считаете его невиновным, это могло бы возыметь некоторое действие. В конце концов вы жена.
— Я вдова. — Она улыбнулась, но невесело.
— Вдова, — повторил я. — И вам нужна защита. От кого?
— От того, кто убил Мейнарда. Мне кажется, вы единственный, кто еще хочет найти его.