Леди-цыганка | страница 63



– Милая вещица! – остался он верен себе, не выдав своих истинных чувств.

Оценив сдержанность дяди и надевая рубашку, Джейсон от души расхохотался.

– Ах ты, старый лис! Тебя же распирает любопытство, откуда у меня браслет ацтеков!

– Ацтеки? – переспросил Роксбери. Джейсон беспечно продолжал:

– Я нашел его на испанской территории и могу только догадываться, как он туда попал. Мне он так понравился, что я его сразу надел и с тех пор не снимаю. Можешь считать, что это мой талисман.

– Думаешь, прошлой ночью грабитель пришел за ним?

– Сомневаюсь. Дело в том, что его никто на мне не видел.

– Тогда какого черта ты приволок его сюда? – разозлился герцог.

– Ты же сам спросил, нет ли у меня чего-либо подобного? – сладким голосом пропел Джейсон. Но дядя не принял шутливого тона.

– Это не смешно, Джейсон. Поговорим серьезно, не откладывая. Времени у нас мало, я же не могу быть у тебя весь день – к часу меня ждут у премьер-министра Аддингтона.

Джейсон пожал широкими плечами.

– Хорошо, но показать мне нечего, всю информацию я держу в голове, и это меня еще ни разу не подводило. Не думаю, что я где-то проговорился, что вызвало интерес Клайва. Если нападение устроил он, нам остается только одно – ждать следующей попытки.

– Наконец-то ты понял, что он проявляет к тебе повышенный интерес.

– Дядюшка, дядюшка, – рассмеялся Джейсон, – ты-то когда поймешь, что еще кто-то способен предвидеть события?

– Джейсон, здесь не очередное легкомысленное приключение. Не только Клайв, никто не должен знать о возможном договоре между Британией и Америкой. Этот мир непрочен, недолог, но нам он очень нужен. Если бы Наполеон был в курсе предполагаемого договора, он получил бы все основания для вторжения в Новый Орлеан, легко нарушил бы договор союзников.

Джейсона отрезвили дядины слова, глаза его перестали смеяться.

– Уверяю, я далек от легкомыслия и буду предельно осторожен в отношении Клайва и прелестной Элизабет.

– Хочется надеяться на это, – вздохнул граф и, давая знать, что официальный разговор окончен, спросил:

– Ты получил приглашение на бал у Браунли?

Немного удивленный таким поворотом их разговора, Джейсон приподнял брови, но охотно ответил:

– Да, и я обязательно поеду. Останавливаться у них в доме не буду и уже распорядился насчет гостиницы неподалеку. Там встречусь с Харрисом и Бэрримором.

– Когда ты собираешься присоединиться к их компании?

Джейсону надоели расспросы. – Наверное, есть причина интереса и к приему у Браунли?