Танец любви | страница 27



В результате они получили от Фреда не только щегольскую форму шофера, но и искренние пожелания удачи.

— Как вы могли?! — свирепо прошептала Милли, когда они по служебной лестнице поднимались обратно в квартиру.

— А что я такого сказал? — невинно спросил Рональд.

— Я имею в виду не то, что вы сказали. А то, как вы это сделали. Он засмеялся.

— Я же актер. Романтические сказки — моя профессия. — Он с загадочным видом посмотрел на нее. — Не волнуйтесь. Золушка, вы уже почти избавились от меня.

— Надеюсь, что это так, — сухо ответила Милли. Вернувшись в квартиру, он быстро переоделся, а она занялась своим запястьем. Бредли с любопытством смотрел, как она надевает эластичную повязку.

— Вы уверены, что действительно можете вести машину с этой штукой на руке?

— Значительно лучше, чем без нее. А сейчас рука действительно побаливает.

Он нахмурился, но это ускользнуло от внимания Милли, занятой последней проверкой списка вещей Пита.

— Пожалуйста, вызовите лифт, — попросила она и взялась за одну из сумок.

— Ну, уж нет. — Бредли отобрал у нее сумку. — Лифт вызываете вы, а я беру на себя роль носильщика.

Рональд сдержал слово, так что Милли не пришлось нести ничего, кроме набора аудиокассет. В слабо освещенном помещении подземной стоянки, когда они грузили в машину вещи, дежурившие при входе репортеры даже не взглянули на ее спутника.

Рональд взял у Милли ключи, уселся за руль и открыл противоположную дверь.

— Садитесь, мисс Роббинс.

— Но… — заупрямилась она. — Это машина моего отчима. Он доверяет ее только мне.

— Дорогая, не волнуйтесь, я опытный водитель.

Милли едва сдержалась, чтобы не топнуть ногой.

— Ну и что! — громко произнесла она, и тут один из фотографов оглянулся.

— Вылезайте немедленно! — прошипела она. — Или я сделаю так, что вы попадете в газеты как угонщик машин.

Но тот вообще не смотрел в ее сторону. Казалось, его внимание полностью сосредоточено на лобовом стекле, поэтому Милли была застигнута врасплох, когда он схватил ее за плечо и силой втащил в машину.

А репортеры уже бежали в их сторону, держа фотоаппараты наготове.

— Похоже, из-за вас я действительно попаду в газеты, — холодно заметил Бредли, заводя мотор. — Немедленно закройте дверь.

Милли захлопнула дверцу машины и, снова неловко повернув руку, вскрикнула от боли. Рональд Бредли посмотрел на нее непроницаемым взглядом.

— Либо нагнитесь, либо улыбайтесь, — посоветовал он. — Сейчас вас будут снимать. — Под обстрелом слепящих фотовспышек автомобиль быстро выехал из гаража. — Не расстраивайтесь, — спустя некоторое время с усмешкой добавил Рональд. — Даже если фотография будет нечеткой, эти люди обязательно уточнят ваше имя у консьержа. Так что ваши друзья непременно узнают обо всем.