Увидеть Мензоберранзан и умереть | страница 71



Немного погодя, Ника сделала движение сбросить его с себя, и он, нехотя приподнявшись, отодвинулся, освобождая ее. Опираясь о расхлябанный столик, она с трудом разогнулась. Более удобного момента что-либо предпринять у нее не было, но ее охватило полное безразличие ко всему. Бежать было некуда. Ее все равно убьют. И может лучше, если это будет Дорган. Он воин и сделает все быстро, рукой опытного рубаки. Сдерживая слезы и нервную дрожь, она нашарила возле ног разодранный балахон, как могла, завернулась в него и, повернувшись к Догану, не поверила своим глазам. Он, как ни в чем не бывало, раздевался, стоя возле кровати, сбрасывая с себя оставшуюся одежду.

— Получил, что хотел? Теперь вали отсюда, — трясясь, процедила сквозь зубы Ника.

— Мы так и не провели брачной церемонии, — посмотрел он на нее через плечо.

— Что? — Ника решила, что ослышалась и взвизгнула: — Стража!

— Там никого нет, — сообщил он. — Успокойся и иди ко мне.

— Только посмей дотронуться до меня, и отсюда точно вынесут труп. — Ника схватила тяжелый бронзовый подсвечник и отступила к дверям. Нет, она не хотела умирать.

Раскосые глаза эльфа сузились, и он решительно пошел к ней. Запустив в него подсвечник, Ника метнулась к дверям. Его вид напугал ее. Сейчас ведь точно убьет. А он, увернувшись от летящего в него тяжелого предмета, в два прыжка нагнал запутавшуюся в балахоне Нику, и снося ее пощечины, уворачиваясь от рук, норовящих расцарапать лицо и вцепиться в глаза, поймал их, прижав к ее телу.

— Послушай, как только мы совершим брачный ритуал, я оставлю тебя в покое. Это необходимо сделать.

— Вот, как это называется… а разве нельзя просто убить меня, без этих ритуалов… — задыхаясь, рвалась из его объятий Ника.

— Что? — пораженный Дорган отпустил ее, отступив на шаг. — Убить тебя? Я?!

Он нагнулся, выхватил из своей одежды, валявшейся на полу, тонкий стилет и полоснул им по своей руке, потом еще раз и еще. От ужаса Ника закричала.

— Господи! Ты, псих! Что ты делаешь? — заплакала она, смотря как, он, исступленно полосует свою руку.

— Я в полном разуме, и голова моя ясна. — спокойно произнес он. — И я говорю тебе: лучше я искромсаю себя на куски, чем причиню вред тебе.

— Прекрати, — попросила она. — Я тебе… верю.

Он повернулся к ней, держа стилет над вытянутой рукой, с которой стекала кровь, пытливо вглядываясь в ее лицо. И у нее не хватило духа соврать.

— Во всяком случае, мне так хочется хоть кому-то верить, — прошептала она, отводя от него взгляд. — Пожалуйста, положи нож.