Увидеть Мензоберранзан и умереть | страница 39
Тирелла, так и не занявшая своего места за общим столом, шагнула вперед.
— Лорд Дорган, — громко воззвала она и его имя многократным эхом прокатилось под сводами трапезной.
Дорган поднялся. Ника заметила враждебные взгляды, которыми они обменялись, когда на какую-то долю секунды холодный взгляд Доргана встретился с надменным и властным взглядом Тиреллы.
— Вам надлежит немедленно отправиться в арсенал дома де Наль, дабы выбрать себе то оружие, с которым вы будете отстаивать на поединке славу Первого дома Мензоберранзана.
Эльф вышел из-за стола и склонился перед Никой в почтительном поклоне.
— И помни, что ты будешь жестоко наказан, если потерпишь поражение, — прошипела Тирелла. — Тебя будет ждать пытка еще изощреннее и страшнее той, которой ты подвергся этой ночью.
Ника закусила губу, а Дорган, играя желваками, склонился еще ниже, прикладывая все силы, чтобы не поднять на нее своего взора. После чего поспешил покинуть зал.
— Клопси, ты как? — спросила Ника, когда весь клан, разодетый в бледно голубые цвета дома де Наль, последовал за нею в храм Ллос.
От нее не укрылось небольшое волнение среди магов сбившихся в кучку, о чем-то негромко совещавшихся, то и дело посматривавших на нее.
— Бедный Клопси очень, очень напуган — хныча отозвался тот из-за корсажа.
— Ты тоже почувствовал этот противный озноб? Что все это значит?
— К вам, моя владычица, через все ваши амулеты и обереги пробилась чья-то враждебная магия. Вас пытались уничтожить. Берегитесь, моя госпожа, Тирелла, настойчиво склоняет лорда Доргана к союзу против вас.
— Он… они…
— Они попытаются убить вас.
Ника почувствовала как Клопси опять задрожал и завсхлипывал.
— Не бойся, прорвемся как нибудь, — успокаивающе приложила руку к корсажу Ника. — Давай разберемся, что произошло? Меня что хотели заморозить?
— Не стоит смеяться над этим. Вас пытались отравить.
— Этой дохлой медузой?
— Что? О нет, то было мясо подземного червя. Такой деликатес подают не каждый день. Еще чуть-чуть и мы бы непременно отравились, так нестерпимо было желание отведать его. Но… вас кто-то укрыл защитной магией. Кто-то не пожалел своих сил, что бы защитить вас.
— Значит, у меня здесь появился друг?
— В это трудно поверить, но выходит, что так оно и есть, — помолчав, согласился Клопси.
— Скажи, а на Фиселлу тоже нападали так же, как только что на меня?
— И не раз, моя владычица.
— И как ей удавалось справляться? Ей тоже кто-то помогал своей магией?
— Так как только что вам, ей не помогал никто. Фиеселлу оберегали те амулеты, что сейчас надеты на вас. В толк не возьму, почему они не подействовали на этот раз.