Нежеланная любовь | страница 18
— Мисс Тайлер, обхват вашей талии и бедер.
Еще… — у него был такой вид, как будто он сейчас задохнется, — размер вашей груди.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— А, вот вы где, мисс Тайлер!
Это было на следующий день. После обеда Уиллоу сначала уложила детей спать, а потом пошла на задний двор, чтобы развесить кипу постиранного белья. Только она закончила, как услышала голос хозяина.
Она обернулась и увидела его на пороге черного хода. Спортивная футболка и шорты до колен темно-серого цвета соблазнительно облегали его высокую, стройную фигуру.
У нее подкосились ноги. А когда он направился к ней, Уиллоу мучительно захотелось оказаться в его нежных объятиях.
Она в своем уме? Ведь доктор Гэлбрейт подчеркнул, что ему нужна няня, которая не сходила бы по нему с ума. Невзрачная няня, которая не помешана на мужчинах. Она не была падкой на мужчин, но когда дело касается такого мужчины…
— Приехала моя кузина, — объявил он. — Кэмрин Моффэт. Позже мы собираемся сыграть партию в гольф. А сейчас кузина согласилась полчаса посидеть с детьми, чтобы мы с вами могли сделать пробный заезд на другой моей машине.
Его деловой тон привел Уиллоу в чувство.
— На какой другой машине? — спросила она, рукой прикрывая глаза от солнца.
— Это машина отца. Она стоит в гараже с тех пор, как мои родители уехали из Саммерхилла. На прошлой неделе я забрал ее из мастерской. На ней вы можете возить детей на прогулки и ездить домой на выходные. Я хочу, чтобы вы сейчас попробовали машину на ходу.
— А также, я полагаю, — она лукаво улыбнулась, — вы хотите посмотреть, не лихачу ли я за рулем!
— А что, есть такой грех?
— Скоро узнаете!
— Обязательно пристегну ремень безопасности, сухо отрезал он. — Готовы?
Стоял жаркий, душный день, и Уиллоу была одета соответственно. Но сейчас, взглянув на свой короткий топик и джинсы до колен, она пробурчала:
— Мне нужно переодеться.
— Вам и так хорошо.
Но ей не было хорошо. Она чувствовала, что выглядит скованной, нескладной и невзрачной одновременно. Но разве невзрачная няня не то, что ему нужно? Она должна быть довольна, что идеально подходит для этой работы.
Уиллоу последовала за ним внутрь дома, изображая на лице ироническую гримасу. Они вместе вошли в парадный холл. В воздухе витал чуть уловимый запах духов. Жасмин и роза, определила она. Запах дразнящий и дорогой. В стиле Кэмрин Моффэт. Иначе и быть не может.
— Мы встретимся с моей кузиной, когда вернемся. — Скотт открыл парадную дверь. — Она поднялась наверх присмотреть за детьми.