Смерть коммивояжера | страница 55



ВИЛЛИ. Биффо, о чем ты, мальчик? (Обнимает его за плечи.) Пойдем вниз, я напою тебя имбирным пивом.

БИФ. Папа, я провалился по математике.

ВИЛЛИ. На выпускных экзаменах?

БИФ. Да. У меня не хватает баллов для аттестата.

ВИЛЛИ. Неужели Бернард не мог тебе подсказать?

БИФ. Он старался, но я набрал только шестьдесят один балл.

ВИЛЛИ. И они не захотели натянуть тебе еще четыре балла?

БИФ. Бирнбом отказался наотрез. Я его просил, папа, но он не хочет дать мне эти четыре балла. Тебе надо с ним поговорить самому до каникул. Ведь стоит ему увидеть, что ты за человек, а тебе потолковать с ним по душам, и он пойдет нам навстречу! Ты с ним поговоришь? Его уроки всегда бывали перед спортивными занятиями, и я часто их пропускал. Ты ему понравишься. Ты ведь так здорово умеешь уговаривать!

ВИЛЛИ. Все будет в порядке, мальчик. Мы сейчас же поедем домой.

БИФ. Вот это здорово! Для тебя он сделает все!

ВИЛЛИ. Ступай вниз и скажи портье, чтобы он приготовил счет. Ступай, живо.

БИФ. Слушаю, сэр! Знаешь, папа, отчего он меня ненавидит? Как-то раз он опоздал на урок, а я подошел к доске и начал его передразнивать. Скосил глаза и стал шепелявить…

ВИЛЛИ (смеясь). Да ну? Представляю себе, как ребятам понравилось!

БИФ. Они чуть не померли со смеху!

ВИЛЛИ. Ха-ха-ха! Как ты его передразнивал?

БИФ. Кубишеский корень из шештидешяти шешти…


Вилли от души хохочет.


БИФ (вторит ему). И надо же, чтобы в эту минуту он вошел в класс!


Вилли смеется, а с ним вместе смеется и Женщина за сценой.


ВИЛЛИ (поспешно). Ступай поскорее вниз.

БИФ. У тебя кто-то есть?

ВИЛЛИ. Нет, это в соседнем номере.


За сценой звонко смеется Женщина.


БИФ. Там в ванной кто-то есть.

ВИЛЛИ. Нет, это в соседнем номере, у них вечеринка…


Входит Женщина.


ЖЕНЩИНА (со смехом, сюсюкая). Разрешите войти? Там в ванной что-то живое, оно ползает!


Вилли смотрит на Бифа, оторопело уставившегося на Женщину.


ВИЛЛИ. О-о… идите в свою комнату. Там уже, наверно, кончили ремонт. У нее красят номер, поэтому я разрешил ей принять здесь душ. Идите, идите к себе… (Выталкивает ее.)

ЖЕНЩИНА (сопротивляясь). Но мне надо одеться, Вилли. Не могу же я…

ВИЛЛИ. Убирайтесь отсюда! Идите к себе… (Внезапно делает попытку вернуться к обыденности.) Знакомься, Биф, это наша покупательница, мисс Фрэнсис… У нее ремонтируют номер. Ступайте к себе, мисс Фрэнсис, скорее…

ЖЕНЩИНА. Дай мое платье! Не могу же я выйти голая в холл!

ВИЛЛИ (выталкивая ее из-за кулисы). Уходите отсюда! Идите! Идите! (Уходит за ней.