Корабль Сити | страница 94
Еще мгновение был слышен ураганный ветер звездной бури, и вдруг все мгновенно затихло. Андерс остановил пленку и сурово взглянул на Анну.
— Так вот почему вам так хотелось поехать с нами? — Он иронически кивнул. — И вы знаете, что нужно делать, когда вы доберетесь туда?
— Прошу вас, капитан! — настойчиво запротестовала девушка. — Я ничего не понимаю в этом сообщении.
— А я думаю, что понимаете. — Он пронзил подозрительным взглядом старого шахтера стоявшего рядом с ней. — Принимая во внимание еще и этот странный вызов, который мы только что перехватили, я думаю этого всего достаточно, чтобы доказать, что вы, астериты, связаны с какими-то сити чудовищами…
— Это неправда! — Широко раскрытые серые глаза Анны были неподдельно печальными и удивленными. — И капитан Роб не мог бы связаться с нами с такого далекого расстояния. Потому что он вылетел в Палласпорт только за день до этого и позвонил мне оттуда на следующий день. Он мог бы добраться до этой планеты, да он ничего и не говорил об этом сообщении. — Ее загорелые пальцы нервно сжались. — Я ничего не понимаю, конечно, если это не ловушка.
— Чья? — бросил он. — Разве это не был голос Мак-Джи?
— Похож на голос Мак-Джи, — неохотно призналась девушка. — Но из-за помех нельзя было четко слышать.
— Но несмотря на это, вы собирались туда?
Какое-то мгновение она стояла неподвижно. Потом она судорожно сглотнула и нерешительно посмотрела на усталое озадаченное лицо Джима Дрейка. Он не ответил на ее взгляд, и она медленно повернулась к Андерсу.
— Я должна ехать, — прошептала она. — Именно потому, что я не понимаю… — Ее глаза выдавали глубокое волнение. — Вы возьмете меня с собой, капитан? Если я проведу вас через дрейф?
— Я возьму вас. — Он внимательно посмотрел на ее смуглое, взволнованное лицо и напомнил себе, что она враг компании. — Хотя присутствие посторонних женщин на военном судне при исполнении боевого задания не совсем поощряется, как вы понимаете. — Его улыбка не скрывала подозрения. — Но я б'юсь оставлять вас здесь.
14. СИТИ-КОРАБЛЬ
Нехотя Андерс согласился оставить Джима Дрейка для наблюдения за реактором и обеспечения безопасности этого ужасного молота. Старый астерит обнял Анну О'Банион как нежно любимого ребенка и молча спустился по сходням. Когда его уже не было на корабле, Андерс коротко кивнул девушке. Она спокойно прильнула к перископу и повела корабль через роящийся дрейф мимо блинкеров.
Молодой офицер наблюдал, как ловко управлялись ее маленькие смуглые ручки со сложным инструментом. При этом он не переставал задаваться вопросом, что представляет собой эта девушка и что с ней делать. Ему не нравилось присутствие женщины на корабле, выполняющем такое ответственное задание, но в то же время у него не было времени отвезти ее обратно на Обанию. Придется выполнять свое обещание. Он подумал было запереть ее на гауптвахте, он в конце концов решил уступить ей свою каюту.