Корабль Сити | страница 77



— Это новое облако. — Его голос звенел от волнения. — Оно еще не поставлено под наблюдение — в этом-то и состоит мое задание. — Серые глаза Андерса подозрительно прищурились. — Кто установил этот блинкер?

— Дрейк и Мак-Джи, — ответила девушка. — Они хотели предотвратить аварию до того, как вы прибудете с вашим официальным заданием.

— А как Фридония оказалась в самом центре этого облака?

— В этом нет ничего странного. — Она смущенно улыбнулась как будто его упрекающий взгляд озадачил и задел ее. — Эта пыль появилась в результате взрыва сити планетоида, когда мы силой оттолкнули его от Фридонии во избежании столкновения.

— Может быть, — он насмешливо ухмыльнулся. — Но теперь эта штука надежно защищает от непрошенных гостей — не удивительно, что капитан Эриксон решил не рисковать! Это еще и богатейший материал для опытов с сити!

Девушка попыталась что-то ответить, но не смогла. Она мертвенно побледнела и стояла молча беспомощно моргая побелевшими от ужаса глазами. Он сразу представил себе, как она стоит вот так же беззащитно за решеткой камеры в самом железном сердце Палласа-4, при самой этой мысли его замутило.

— Анна… — Он сглотнул и нерешительно продолжил. — Пожалуйста, мисс О'Банион…

Она не пошевелилась и не промолвила ни слова. Совершенно неожиданно для самого себя он протянул руку и погладил ее по плечу. Она резко отшатнулась и отвернулась к стене. Андерс увидел, что девушка разразилась беззвучными рыданиями.

Как бы извиняясь он протянул Анне платок. Она со злостью выхватила платок, сжав его изо всей силы крепкой загорелой рукой. Вытерев глаза, она посмотрела на него с печальной виноватой улыбкой.

— Глупо, — тихо прошептала она. — Но я думала, вы действительно наблюдаете за дрейфом. Если вы ищете улики против мистера Дрейка — тогда отвезите меня обратно на Обанию.

— Б'юсь, что это невозможно. — Ему нравилась ее улыбка, и он глубоко сожалел, что ему придется с ней воевать. — У нас нет времени возвращаться. Мы идем на Фридонию.

— Но вам не пройти без пилота.

— Мы попытаемся, — оптимистично ответил он. — В конце концов у нас есть парагравитационные дефлекторы.

— Они действуют только против малых частиц, — возразила девушка. — Но там полно больших осколков, способных сжечь ваши приборы и взорвать корабль.

— Мы пройдем, — не сдавался Андерс. — Мы лучше оснащены, чем старая посудина Мак-Джи.

— Но не лучше, чем Мак-Джи, — мягко произнесла она. — У него есть… чувство. Ему не нужны инструменты, чтобы ориентироваться в облаках в дрейфующих породах. Он показал мне безопасный путь, но вам ни за что не найти его.