Корабль Сити | страница 149
— С помощью этой подставки мы много чего создадим, — мягко проговорил он. — Мне очень повезло, что я попал в вашу фирму. — Он взял девушку за руку и понизил голос. — Чертовски повезло, д'рогая! Когда-то я считал, что мы с вами враги, но н'верное, мы очень похожи!
На борт вернулся Роб Мак-Джи. Он принес алмаз настройки, тот самый восьмиграммовый камень, который в свое время так озадачил Андерса. Сгоревший алмаз был заменен. Помогая друг другу, Рик и Андерс отремонтировали поврежденное реле поля. Свет стал ярче, заработала вентиляционная система. «Прощай, Джейн» ожила.
— Готово, капитан Роб! — крикнул Рик из люка. — Помогите нам выбраться отсюда.
Поскольку чувство времени и пространства еще не вернулось к Мак-Джи, он поручил Анне вести корабль. Девушка вывела корабль из пещеры смерти и посадила его на земной половине корабля рядом с останками крейсера. Не теряя ни секунды, при тусклом звездном свете они протянули гибкий шланг к отверстию, которое Рик и Мак-Джи прорезали в истерзанном корпусе «Ориона».
Восемь фунтов воздуха создали коридор между двумя кораблями, но давление было недостаточно, чтобы открыть автоматические двери. Невидимым острием Рик сделал еще несколько отверстий, они проникли внутрь, туда, где находились еще живые люди.
Андерса замутило при виде их онемевших тел. Крейсер накренился от удара, и люди застыли в гротескных позах в разных углах посреди обломков. Большинство из них были обнажены до пояса со следами отчаянной борьбы за глоток кислорода, грязные, окровавленные. Некоторые из них были перемотаны почерневшими бинтами. Безжизненные лица хранили застывшее выражение последней агонии и умиротворенного смирения.
Хотя они пытались избавиться от всего, что уличило бы их в участии в заговоре, Андерс сразу узнал грузное тело Протопопова, ухмылку темнокожего Муратори и грустное выражение лица Омура. Погруженные в спасительный аметиновый сон они выглядели мертвыми, такими же безжизненными телами, какими им вскоре и суждено стать.
— Пол! — Встревоженный голос Рика взрывом раздался в пустом туннеле.
— Я снова измерил расстояние по солнцу и по положению Палласа. Мы находимся на опасном расстоянии от места взрыва. У нас не осталось и двух часов.
— Но этих людей нельзя оставлять здесь. — Андерса проняла дрожь при виде безжизненных тел. — Мы не можем спасти их жизнь — они сейчас идут навстречу своей гибели. Но мы обязаны забрать их с собой. П'тому что мы уже забрали их!